
英:/'ˌælɪˈluːjə/ 美:/'ˌælɪˈluːjə/
int. 哈利路亞(用于表示感謝、欣喜或對上帝的贊美)(等于 hallelujah)
n. 哈利路亞的歡呼聲(等于 hallelujah);贊美詩(或樂曲)
Heavenly hosts sing Alleluia.
聽見天軍唱哈利·路亞。
Swift the wings of angels singing alleluia.
天使振翅高唱哈利·路亞。
Sing, Alleluia, His love and mercy, ever the same.
唱哈利路亞,祂的慈愛與憐憫永遠長存。
Alleluia, every person must show love and affection from the bottom of heart.
哈利路亞,每個人都必須發自内心地表達愛情。
Alleluia! Give thanks to the Lord, for he is good, for his love endures forever.
亞肋路亞!請你們向上主贊頌,因為他是美善寬仁,他的仁慈永遠常存。
int.|hallelujah;哈利路亞
n.|hallelujah;贊美上帝的頌歌(等于hallelujah,alleluiah或alleluya)
"alleluia"(也拼作"hallelujah")是源自希伯來語的宗教用語,由兩個希伯來詞根組成:"hallelu"(הַלְלוּ)意為"贊美","jah"(יָהּ)是上帝耶和華的簡稱,合意為"你們要贊美耶和華"。該詞在猶太教和基督教傳統中具有核心地位,尤其在《詩篇》113-118篇的"哈利路詩篇"中被頻繁使用。
在基督教語境中,這個詞被保留于希臘文《新約聖經》(如《啟示錄》19:1-6),成為逾越節和複活期禮儀的重要元素。東正教會在四旬期嚴格禁用alleluia,以此強化複活節的慶祝感;而西方教會則在聖周六的複活宣報儀式中莊嚴恢複其使用。
現代應用方面,alleluia不僅存在于傳統聖詠(如格裡高利聖詠的Alleluia獨唱段),更滲透于當代基督教音樂。美國福音音樂協會2023年的數據顯示,含有alleluia的贊美詩在禮拜歌曲中占比達63%,凸顯其持久生命力。語言學角度,該詞的跨文化傳播形成特殊現象:雖然曆經希伯來語→希臘語→拉丁語→各民族語言的轉化,核心發音與語義仍保持高度統一。
"Alleluia"(也拼作Hallelujah)是一個具有濃厚宗教色彩的詞彙,其含義和用法如下:
"The Gospel comes after the Alleluia verse."(“贊美詩之後誦讀《福音書》。”)
worriedrodrelicsectordeviationbattalionintercommenterimperfectionkindsmelloweropenssixteenthsstillingBoeing Cocamel hairhalf pinthigh stabilityreversed polarityriver basinscalar multiplicationsore throatalgologistalliaceousbootblackcatchpitfoursquaregigantoblasthandpressisoengelitin