
adv. 愛冒險地
Evidence suggests men live more adventurously.
有證據表明男人生活的富于冒險性。
The findings came despite 36 percent of Britons -- who are famed for fashion blunders like wearing socks with sandals -- admitting that they dress more adventurously than usual while on a break.
36%的英國人坦稱他們在休假期間一般穿得比較隨意。 英國人喜歡穿着襪子穿涼拖的習慣是出了名的。
“Adventurously”是副詞,源于形容詞“adventurous”,其核心含義為“以冒險的方式”或“帶有冒險精神地”,常用于描述敢于嘗試新事物、挑戰未知或突破常規的行為或态度。在具體語境中,該詞可體現以下三層含義:
探索未知的勇氣
指主動尋求新穎體驗或危險境遇,例如:“他們冒險地穿越熱帶雨林,記錄未被發現的物種”(Oxford Languages詞條。此類用法常見于探險文學或紀實報道,強調主動性與風險意識。
突破傳統的創新
在藝術、商業等領域中,該詞可形容打破常規的創造性實踐。例如《劍橋詞典》将其解釋為“嘗試不尋常或困難事物的大膽态度”,如設計師“冒險地融合工業材料與古典美學,重塑時裝邊界”。
積極的生活态度
《柯林斯詞典》指出該詞可表達“樂于接受意外機遇”的樂觀精神,例如“她冒險地選擇冷門專業,最終在人工智能倫理學領域取得突破”。這一層面常與個人成長或職業發展相關,突顯決策中的開放性。
該詞的語用場景涵蓋文學創作、心理學(描述人格特質)及商業案例分析(如創新型戰略)。其近義詞包括“boldly”“daringly”,但“adventurously”更強調行動中隱含的探索樂趣與潛在風險的雙重性。
adventurously 是副詞,由形容詞adventurous(愛冒險的)派生而來,其核心含義為“以冒險的方式;大膽地”。以下是詳細解析:
如需更多例句或搭配,可參考權威詞典(如牛津、柯林斯)或英語學習平台。
【别人正在浏覽】