
CET6
n. [婦産] 堕胎(abortion的複數);多次流産
Once I saw a feminist say that abortions should be legal and be free.
我曾經看到過一位女權主義者說堕胎應該合法化并能自由選擇。
The state already has a trigger law on the books, which would ban most abortions, if the Supreme Court overturn Roe v Wade.
該州已将“觸發法律”寫入法律,如果最高法院對羅訴韋德案進行翻案,這條法律會禁止大多數的堕胎行為。
Teens More Likely to Have Unwanted abortions.
青少年更可能有意外流産。
The root of most abortions is unwanted pregnancy.
大多數堕胎原因是意外懷孕。
So abortions would not immediately become illegal.
所以堕胎将不會很快被法律禁止。
Reducing the number of abortions is a worthy goal.
減少堕胎人數的努力值得一試。
induced abortion
n. [醫]人工流産
spontaneous abortion
自然流産;自發性流産
threatened abortion
先兆流産
habitual abortion
習慣性流産
incomplete abortion
不全流産,不完全流産
abortions(流産)是指通過醫學手段有意終止妊娠的過程,使胚胎或胎兒在具備獨立生存能力之前脫離母體。該術語涵蓋多種情況,主要分為以下兩類:
治療性流産(Therapeutic Abortion)
指因醫學原因終止妊娠,旨在保護孕婦的生命健康或避免胎兒嚴重先天缺陷。常見情況包括:孕婦患有嚴重心髒病、腎髒病、癌症等危及生命的疾病;胎兒确診存在緻命性染色體異常(如唐氏綜合征)或重大器官畸形。此類流産需由專業醫生評估必要性并執行。
來源:世界衛生組織(WHO)關于安全流産的指南(https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/abortion)
選擇性流産(Elective Abortion / Induced Abortion)
指非因醫學緊急情況,而是因個人或社會因素(如意外懷孕、經濟困難、家庭規劃等)主動選擇終止妊娠。實施方式取決于妊娠周期,早期常采用藥物(如米非司酮+米索前列醇),中後期需手術介入(如負壓吸引術、擴宮排空術)。
來源:美國婦産科醫師學會(ACOG)臨床實踐公告(https://www.acog.org/clinical/clinical-guidance/practice-bulletin/articles/2020/04/medication-abortion-up-to-70-days-gestation)
關鍵醫學與法律背景:
流産的合法性和可操作性受各國法律嚴格約束。多數地區規定妊娠超過一定周期(如24周)後僅限治療性流産。安全、規範的醫療操作可顯著降低并發症風險;反之,非法或不安全流産可能導緻嚴重感染、大出血甚至死亡。國際醫學共識強調保障合法流産的可及性,并将其納入生殖健康權利範疇。
來源:世界衛生組織《安全流産臨床實踐手冊》(https://apps.who.int/iris/handle/10665/349697)
abortions 是abortion 的複數形式,其含義和用法如下:
She had two abortions at the women's health clinic.(她在婦女健康診所做過兩次流産手術。)
The company's multiple product launches ended in abortions.(公司多次産品發布均以失敗告終。)
如需進一步了解法律或醫學細節,可參考權威詞典或相關文獻。
violencedeveloperbiliousargumentsbewilderedcenturionsgellingJoeLivnisinkerslowingudderuncivilunhappiestunsuspectingcoalition forcegarden cityHarvard Business Schoolmakeup removeroil paintthus muchamphidiscophoraampoulecerotateglossorrhagiahectometrelabretloppermicorhymenopteronbldcm