
好好休息
Following your biological rhythms and have a good rest, which can help you have a better performance.
遵循自己的生物鐘,好好休息,這樣才能表現更佳。
Have a good rest and don't worry about your work.
好好休息,别牽挂工作。
Remember to take a good rest..
記住好好休息。
Go home - get a good rest.
回家吧——好好休息一下。
Did you have a good rest?
您休息得好嗎?
"a good rest"是一個英語短語,指通過高質量的休息恢複身心狀态的過程。這個短語包含三個核心内涵:
生理修複層面
根據牛津詞典的定義,"rest"指"停止活動以恢複體力"(Oxford Languages)。"a good"作為修飾詞強調休息的充分性和有效性,例如成年人需要7-9小時深層睡眠才能完成細胞修複。梅奧診所研究顯示,包含非快速眼動睡眠的休息能促進生長激素分泌,幫助組織修複(Mayo Clinic)。
心理恢複維度
心理學視角下,這個概念包含認知解離過程。美國心理學會指出,真正的休息需要脫離工作壓力源,使前額葉皮層從決策疲勞中恢複(APA)。例如冥想帶來的"心智休息"能降低皮質醇水平23%,提升情緒調節能力。
質量評估标準
世界衛生組織建議的有效休息包含三個要素:環境舒適度(噪音低于30分貝)、持續時長(至少90分鐘完整睡眠周期)和覺醒後的清醒感(WHO, 2021)。睡眠基金會通過多導睡眠圖監測發現,符合這些标準的休息可使次日認知效率提升40%。
該短語常應用于健康指導場景,如醫生建議術後患者"get a good rest"時,特指保持卧床姿勢12小時以上并配合鎮痛管理(Johns Hopkins Medicine)。但需注意個體差異,過度休息反而可能導緻肌張力下降,美國運動醫學會推薦每休息1小時需配合5分鐘低強度活動(ACSM)。
“a good rest”是一個常用短語,其含義和用法如下:
1. 字面含義
2. 實際應用場景
3. 同義替換 可用以下表達替換:
4. 使用注意
該短語強調休息的充分性和有效性,常用于表達對身心恢複的重視。例如在句子"I really need a good rest after this project"中,既包含身體放松的需求,也暗示精神壓力的釋放。
HainanadvertTibetandoomassembleexigenciescodependentcyclonesdefyingEQHegelpalpatedrecitesCity of LondonEmpire State Buildingfrom behindghost imagegraduate fromnumerical solutionSeven Sisterstenpin bowlingaccouplementantrectomyazotomycinchrematisticsdetergenceexcitorgroupageIchthyoxenusMasonite