
(1).娘家称已经出嫁的长辈女子。《红楼梦》第六回:“﹝ 狗儿 ﹞便笑道:‘老老既这么説,况且当日6*你又见过这姑太太一次,为什么不你老人家明日就去走一遭,先试试风头儿去?’”《红楼梦》第六回:“ 刘老老 道:‘也没甚的説,不过来睄睄姑太太姑奶奶,也是亲戚们的情份。’”
(2).娘家称已经出嫁的女儿。《儿女英雄传》第三一回:“舅太太道:‘姑老爷姑太太不在家,我今日就在上屋照应。’”《二十年目睹之怪现状》第二三回:“那西面一间把他打通了厢房,做个套间,你婶太太、姑太太,可以将就住得了。”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:姑太太汉语 快速查询。
“姑太太”是汉语中对特定女性长辈的称谓,具有明确的家族辈分和文化内涵。以下是基于汉语称谓传统及权威资料的详细解释:
指父亲的已婚姐妹(即姑姑),是子女对其父系姑母的敬称。该称谓强调两点:
古汉语中“姑”即指丈夫的母亲(婆婆)或父亲的姐妹。后演变为专指父系女性长辈,《尔雅·释亲》明确记载:“父之姊妹为姑”。
“太太”原为明清对官僚妻子的敬称,后泛化为对已婚女性的尊称。叠加为“姑太太”,既表明亲属关系,又体现对其社会地位的尊重(参考《汉语称谓大词典》,中华书局)。
北方(尤其京津、河北)及江南士族家庭使用较多,南方部分地区则多用“姑妈”“姑姐”(据《汉语方言地图集》)。
称谓反映传统父系家族结构,已婚姑母因归属夫家,其称谓需与未婚姑母区分。
旧时大家族中,“姑太太”回娘家享有较高礼遇,象征娘家的重视(见《中国亲属称谓指南》)。
现代使用频率降低,多存于:
总结
“姑太太”是汉语对父系已婚姑母的规范性称谓,融合血缘关系、婚姻状态及传统礼俗,其使用承载着中国宗族文化的深层逻辑。
参考资料
注:因版权限制,部分文献无法提供在线链接,建议通过权威图书馆查阅纸质或授权电子版本。
“姑太太”是汉语中一个具有传统家族文化色彩的称谓,其含义在不同语境中有细微差异,主要包含以下两类解释:
已出嫁的女性长辈
指娘家对已出嫁的同辈或长辈女性的称呼,如父亲的姐妹(姑姑)、祖父的姐妹(姑奶奶)等。例如《红楼梦》中刘姥姥称贾府出嫁的长辈女性为“姑太太”,体现对长辈的尊称。
娘家对已出嫁女儿的称呼
部分语境中,娘家也会用此称呼指代自己家族中已出嫁的女儿,尤其是长辈对晚辈的称呼。例如《儿女英雄传》中“姑太太”用于指代家族中出嫁的女儿。
注意:现代汉语中该词使用频率较低,多见于古典文学或特定方言场景。如需更详细例证,可参考《红楼梦》《儿女英雄传》等原著。
襃圣侯奔月变人砭治兵甲豳钥常违禅宗成殓串炮倒蛋大气蠹折额定转速非命脯酱扶危济困高阳徒工缛贡新关书皇历讙讼悔其少作见钱关子践席锦缎金缸京局极挚凯定鳢鮬立然毛蓬蓬眇藐撚酸鸟兽刨根儿平流层评准贫民巧劲棋布窃掠齐歌器观诠度榷金儒风设建矢日侍执巾节守活寡素壁天眷添油炽薪条华戊戌维新西北风西溟