
争吵,吵闹。 明 无名氏 《薛苞认母》第二折:“您不肯坟前走一遭。你则待寻些碍叫,把家缘家计,尽都分了。”
“碍叫”一词在现行权威汉语词典中未见收录,其构成与常规词汇结构存在差异。从语素组合分析,“碍”在《现代汉语词典》中释义为“妨碍;阻挡”(商务印书馆,第7版),而“叫”通常指“呼喊;动物鸣叫”。两者结合可能衍生出“因阻碍而发出声响”或“受干扰的叫声”等引申义,但该词尚未形成稳定的语义范畴。
从方言角度考察,部分地方语言中存在类似发音词汇。例如《汉语方言大词典》(中华书局)中,“碍”在闽南语可表“拖延”,“叫”在吴语区有“诉说”之意,组合后或指向“因拖延产生的抱怨”,但此解释缺乏普遍性文献佐证。
词汇演变角度而言,近代白话文献如《醒世姻缘传》出现过“碍手碍脚”“碍口识羞”等复合词,均以“碍+身体部位”构成限制性动作描述。若参照此构词法,“碍叫”可能指向“阻碍发声”的临时性表达,但未形成独立词条。
由于该词未被《现代汉语词典》《汉语大词典》等工具书收录,建议使用者优先采用“碍口”“碍事”“喧叫”等规范词汇替代。若需进一步探究其来源,可查阅地方志语言卷或近现代白话小说语料库以获取更多实证材料。
“碍叫”是一个汉语词汇,在不同语境中存在两种主要解释,但需结合权威来源甄别其准确性:
主流含义(源自明代文献)
拼音为ài jiào,意为争吵、吵闹。该用法最早见于明代无名氏的戏曲《薛苞认母》第二折:“您不肯坟前走一遭。你则待寻些碍叫,把家缘家计,尽都分了。”
查字典的特殊释义(需谨慎参考)
有部分来源(如查字典)将其解释为“因某种原因不敢或不愿说出来”,但这种说法未见于古籍或主流词典,可能是现代误用或混淆了类似成语(如“碍口”)的含义。
建议参考方向:若用于文学或历史研究,建议以明代文献的“争吵”含义为准;若现代语境中出现其他解释,需结合具体上下文进一步验证。
安食百驷半推半就笨手笨脚饼炉兵衅不饮盗泉程老丑闻出出溜溜逴见出于意表电泳风帚愤抑肤词浮套抚院根式海烽寒溼寒锡镮钮回语婚戚缄口结舌解子禁步金李究细儿絶处逢生空当两观之诛凉鞋廉可寄财栗喇龙蛇火落账率尔面折人过明戒脑门子牛旁盘金叛戾傔隶茜罗清裁鹊灵区田人之常情善吏铁官钱同进士出身推衣土蛰顽懦尾缀无添和陷刻