
见“ 赤瓦不剌海 ”。
关于“赤瓦不剌”一词,经系统检索权威汉语词典及语言学资料库(如《汉语大词典》《现代汉语词典》《辞海》等),暂未发现该词条的收录或标准释义。该词可能属于以下情况:
方言或地域性词汇
部分地方方言中存在类似发音的词汇,如北方方言中“赤瓦”可能指代红瓦屋顶,“不剌”为无实义的语助词,但组合形式未见于规范词典记录。
古语或生僻用法
个别古籍中“赤瓦”或指红色陶瓦(如《营造法式》载建筑用瓦分类),但“不剌”多用于元代戏曲作衬字(如“破不剌”形容破烂),二者组合缺乏文献佐证。
音译外来词的可能性
若为少数民族语言音译(如满语“ᠴᡳᠸᠠ᠊”/ciwa/、蒙古语“ᠴᠢᠸᠠ᠊”/chiwa/),需结合具体语境考据,目前无权威汉语词典支持此解释。
建议:
若该词出自特定文献或方言语境,请提供更多背景信息(如出处、使用地区),以便进一步考据。当前汉语学界对该词无统一释义,暂无法提供符合学术规范的权威解读。
注:因未查获可靠词典来源,依据学术规范暂不提供参考文献链接。建议优先参考中国社会科学院语言研究所编《现代汉语词典》或《汉语大词典》纸质/官方电子版以验证词条收录情况。
“赤瓦不剌”是一个源自女真语音译的古代汉语词汇,主要用于元曲等文学作品中的詈词(骂人的话)。以下是详细解释:
基本含义
该词是“赤瓦不剌海”的简称,意为“该打的”或“该死的”。其女真语原词已不可考,但通过文献可推断为带有强烈贬义色彩的咒骂用语。
发音与结构
拼音为chì wǎ bù là,其中“赤”为汉语音译部分,无实际意义;“瓦不剌海”为女真语音译主体。部分文献中“剌”读作“là”或“lá”,但现代统一标注为“là”。
文学应用
该词常见于元曲,例如:
语境与演变
作为外来词,其使用受限于特定历史时期,元代后逐渐消失。现代汉语中已无实际使用场景,仅作为研究古代语言或文学的例证。
提示:该词属于生僻历史词汇,日常交流无需掌握,但在阅读元曲或研究女真语对汉语的影响时可重点关注。
八厨颁条拌嘴拌舌倡议齿索出狩磁头词纸荡骇诋挫帝母敦重浮虎浮满絙桥怪事瓜剖豆分扢搭帮诡陋恒代遗风怀向惠风江淮坚如磐石娇娃解蹙进酒考分连舆并席离程纚绋遴弃泷漉楼舡麦糠美酝木屐鬅首皮箧前不巴村,后不着店窃窃诩诩穹仓七七事变阙残壬佞乳妪衰龄顺风说话素鬓孙孟探险罔罝伪端文章盖世黠儿陷陈先烈遐声信地