
水盛貌。《管子·轻重丁》:“请以令决瓁洛之水通之 杭 庄 之间。” 郭沫若 等集校引 张佩纶 曰:“言霖潦无所容之水。”
“瓁洛”是一个古汉语词汇,具体解释如下:
瓁洛(wò luò):
指水势盛大、水流充盈的样子。该词出自《管子·轻重丁》:“请以令决瓁洛之水,通之杭庄之间。”。郭沫若等学者在注解中引用张佩纶的观点,认为此句描述“霖潦(大雨积水)无所容之水”,即因雨水过多导致水流泛滥的情景。
该词属于古代文献中的特定用法,现代汉语中已不常见,主要用于解读《管子》等典籍时参考。如需进一步了解“洛”的地理含义或“瓁”的玉石本义,可查阅相关古籍或权威词典。
《瓁洛》是一个汉字词语,其意思是指红色而艳丽的样子,形容色彩鲜艳、光亮丰富。
《瓁洛》的部首是瓦字旁(瓦字底),总共由12个笔画构成。
《瓁洛》是一个古代的词语,起源于《汉书·地理志》中的叙述。据古籍记载,瓁洛山位于中国古代的长安城西北方向,山势险峻,景色壮丽,山上的花朵色彩艳丽,故而形容为“瓁洛”。
繁体字是「瓁洛」。
《瓁洛》的古时候汉字写法为「瓦」加上「洛」,与现代写法相同。
他的衣服颜色犹如瓁洛一般,非常醒目。
瓁洛色、瓁洛红、瓁洛石
灿烂、明亮、鲜艳
黯淡、暗淡、浑浊
【别人正在浏览】