瓦碴儿的意思、瓦碴儿的详细解释
瓦碴儿的解释
方言。碎瓦片。
词语分解
- 瓦的解释 瓦 ǎ 用陶土烧成的:瓦罐。瓦器。瓦釜雷鸣(喻无德无才的人占据高位,煊赫一时)。 〔瓦特〕电的功率单位。简称“瓦”。 用陶土烧成的覆盖房顶的东西:瓦当(乶 )(即瓦筒之头)。瓦匠。 瓦 à 盖瓦:这
- 碴儿的解释 ∶小碎块冰碴儿瓷碴儿 ∶器物上的破口碰到碗碴儿上 ∶嫌隙;争执的口实他们俩有碴儿,现在谁也不理谁找碴儿 ∶指提过的事或刚说过的话我倒忘了这碴儿 〈方〉∶势头这碴儿来得不善
专业解析
"瓦碴儿"(wǎ chár)是一个汉语词汇,尤其在北方方言中使用较多,具有以下详细含义:
-
基本释义(物质层面):
- 指破碎的、不完整的瓦片或陶瓷碎片。这是其最核心的字面意思。
- “瓦”:指用黏土烧制而成的建筑材料,如屋顶用的瓦片或陶器。
- “碴儿”(也写作“茬儿”):指物体破裂、折断后留下的尖锐、不规则的断口或碎片。
- 因此,“瓦碴儿”就是指瓦片或类似陶瓷制品破裂后形成的、边缘锋利的小碎片。它通常体积不大,形状不规则,边缘可能很尖锐,容易划伤手。
-
引申义与文化内涵(象征层面):
- 由于瓦碴儿是破碎、废弃、不完整的物品,它常常带有负面或贬义的象征意义:
- 低劣、不值钱的东西: 指没有价值、粗劣的物件或事物。例如:“这破玩意儿,跟瓦碴儿似的,白给都不要。”
- 无足轻重的人或物: 比喻微不足道、不值得重视的人或事物。例如:“在他眼里,我们这些人就跟瓦碴儿一样。”
- 麻烦、祸害: 有时也用来比喻惹麻烦的人或事物,因为瓦碴儿容易伤人。例如:“这孩子就是个瓦碴儿,尽惹事。”
- 在俗语或特定语境中,它可能出现在比喻里,强调其无用、碍事或危险的特性。
-
使用场景:
- 主要用于口语,特别是北方方言区(如北京话、东北话等)。
- 常用于描述具体的碎瓦片、碎瓷片等实物。
- 也常用于比喻,表达对事物或人的轻视、贬低或形容其带来的麻烦。
权威参考来源:
- 《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆: 该词典是汉语规范化的权威工具书,对“碴儿”(茬儿)有明确解释,指“小碎块”,如“冰碴儿”、“玻璃碴儿”。虽然未直接列出“瓦碴儿”词条,但其对“碴儿”的释义是理解“瓦碴儿”构成的基础。
- 《北京话词语》(增订本)傅民, 高艾军编,北京大学出版社: 该书是研究北京方言词汇的权威著作,收录了大量北京方言词汇及其释义、用法。书中对“瓦碴儿”有直接收录和解释,明确其指碎瓦片及其引申的贬义用法。
- 《东北方言概念词典》尹世超主编,黑龙江大学出版社: 该词典系统收录并解释了东北地区的方言词汇。作为北方方言的重要组成部分,东北方言中“瓦碴儿”的用法与北京话类似,该词典也提供了相应的解释和例证。
“瓦碴儿”是一个典型的北方方言词汇,核心含义是指破碎的瓦片或陶瓷碎片。其字面义强调物品的破碎、尖锐和不完整;引申义则带有明显的贬义色彩,常用来比喻低劣、无价值、微不足道或惹麻烦的人或事物。理解这个词需要结合其物质属性和在方言文化中的象征意义。
网络扩展解释
“瓦碴儿”是一个方言词汇,具体解释如下:
-
基本释义
指碎瓦片,通常用于描述破碎的瓦片残块。该词具有地域性,常见于方言表达中,如《西游记》第八十四回提到“拾块瓦查儿”作为碎瓦片的代称。
-
发音与结构
- 拼音:wǎ chá ér(部分方言中可能读作“wǎ chàr”)。
- 汉字结构:瓦(独体字)、碴(左右结构)、儿(独体字)。
-
文献与用法
在古籍或文学作品中,“碴”有时异写作“查”,如《西游记》中的“瓦查儿”即为此意。现代方言中仍保留这一用法,强调瓦片的碎片状态。
-
方言属性
该词属于地方性词汇,多用于口语场景,常见于北方方言区,描述建筑残渣或地面散落的碎瓦。
-
其他说明
“碴”在汉语中还可指器物破口、冰的碎块或人际矛盾,但“瓦碴儿”特指碎瓦,需结合语境区分。
别人正在浏览...
爱莫能助掰谎誖谩褊阸辨复兵无常势碧油不道德谗惑车盘传蜡犓豢此中三昧电子侦察卫星迭办繁手法寺風烈丰厖雰虹分燠嘘寒复读乖阔跪膜鸿臣还家简秀荆桃荆薪蠲糨纸军制裤筒烺然揽统厉兵粟马龙輀鲁夫玈矢闾阎安堵卖镜重圆缪紾鸟罗飘籓坠溷平帖扑握乾嗌寝衣秋色秋噫失衡释解示儆赎回水母題主统治阶级望邻消的小楷邪计