寡不敌众英文解释翻译、寡不敌众的近义词、反义词、例句
英语翻译:
be hopelessly outnumbered
例句:
- 我寡不敌众,因此只得拚命乱打,直到挣脱逃走为止。
I was outnumbered so I just law about me until I could break free and run away.
- 仅仅由于寡不敌众,那支小小的抵抗队伍才被敌人打败。
The small force of resistance fighters was ground down by the sheer weight of the enemy.
- 尽管寡不敌众,他们还是抵挡住了敌人(一次又一次的进攻)。
Though outnumbered, they held off (repeated attacks by) the enemy.
分词翻译:
寡的英语翻译:
few; scant; tasteless; widowed
【建】 oligopeptide
不的英语翻译:
nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-
敌的英语翻译:
enemy; fight; foe; oppose
众的英语翻译:
crowd; many; numerous
专业解析
"寡不敌众" (guǎ bù dí zhòng) 是一个常用的汉语成语,其核心含义指少数力量难以抵挡多数力量,形容在力量对比悬殊的情况下,人少的一方无法战胜或抵挡人多的一方。
从汉英词典的角度,可以对其含义进行更细致的拆解和对应:
-
字面意思与核心概念 (Literal Meaning & Core Concept):
- 寡 (guǎ): 少,指数量少的一方(人、兵力、资源等)。
- 敌 (dí): 抵挡,对抗,匹敌。
- 众 (zhòng): 多,指数量多的一方。
- 因此,字面意思是“少数抵挡不住多数”。
- 英语对应核心概念: Be hopelessly outnumbered; Fight against hopeless odds.
-
深层含义与应用场景 (Implied Meaning & Usage Context):
- 强调力量对比的绝对劣势。不仅仅指人数,也可引申为资源、势力、支持度等方面的悬殊差距。
- 常用于描述军事冲突、竞争对抗、辩论争执、意见对立等场景,突出弱势一方因数量或力量不足而必然失败或处于极其不利的境地。
- 带有无奈、不可避免的意味,暗示在绝对的数量或力量优势面前,个体的努力或少数人的坚持往往难以改变结果。
- 英语对应深层含义与应用:
- To be completely outnumbered and overwhelmed.
- A few are no match for the many.
- Strength in numbers prevails.
- Used in contexts of battles, competitions, arguments where one side is vastly outnumbered/outgunned.
-
英语中的常见对应表达 (Common English Equivalents):
- Be hopelessly outnumbered: 这是最直接、最常用的翻译,强调数量劣势带来的绝望感。
- Be outnumbered and overwhelmed: 强调不仅数量少,而且被彻底压制或击败。
- Fight against hopeless odds: 强调在极其不利的形势下进行抗争。
- A few are no match for the many: 直译少数无法与多数匹敌,非常贴近原意。
- Strength in numbers: 强调“人多力量大”这一导致“寡不敌众”结果的原因。
- (Less literal but related): The few cannot withstand the many; To be at a hopeless disadvantage numerically.
总结 (Summary):
“寡不敌众”生动地描绘了力量悬殊下弱势方的困境。在汉英词典中,其核心释义聚焦于数量或力量的绝对劣势导致无法抵抗或取胜。最佳英语对应通常是"be hopelessly outnumbered" 或"be outnumbered and overwhelmed",它们精准地传达了因数量不足而陷入绝望或被压垮的含义。这个成语广泛应用于描述任何因力量对比悬殊而注定失败的情境。
参考来源 (Reference Sources):
- 解释和英语翻译参考了权威汉英词典的释义,如《牛津英汉汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary)、《汉英大词典》(A Comprehensive Chinese-English Dictionary) 以及《新时代汉英大词典》(New Age Chinese-English Dictionary) 中对“寡不敌众”条目的处理。这些词典普遍采用 "be hopelessly outnumbered" 或类似表达作为核心翻译。
网络扩展解释
“寡不敌众”是一个汉语成语,以下是其详细解释:
释义
指人少的一方难以抵挡人多的一方,形容力量悬殊、难以抗衡的状态。常用于战争或对抗性场景,强调数量劣势导致失败。
出处
- 《孟子·梁惠王上》:“寡固不可以敌众。”
- 《韩非子·难三》:“夫物众而智穷,寡不胜众。”
——这两部典籍最早提出类似表述,奠定了成语的基础含义。
结构与用法
- 语法结构:主谓式成语,可作谓语、定语。
- 典型场景:多用于描述战争、冲突或竞争中的劣势方,如“周瑜虽得利,只恐寡不敌众”(《三国演义》)。
近义词与反义词
- 近义词:众寡悬殊、强弱异势。
- 反义词:旗鼓相当、势均力敌。
例句
- 历史典故:王朗寡不敌众,与部将突围后闭城坚守(《三国演义》)。
- 现代用例:“他虽身怀绝技,终因寡不敌众而受伤”()。
补充说明
该成语强调数量差异的客观性,隐含“策略或实力不足时,数量劣势更易导致失败”的深层含义。使用时需注意语境,避免误用于非对抗性场景。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
饱和异构不值钱的催化部位催收欠款单悬垫板焊电子倍增作用多组信息分离段酚钠弗罗因德反应轨道航程变更横向弹模数黄色咽炎双球菌回波抑制器指示器结构编辑程序肯恐男症轮廓线迷迭香偏身肌阵挛全局约束驱体升负荷神经分泌食管外的受控存储分配探察器委内瑞拉螺旋体