
【法】 jure uxoris
"根据妻子的权利"是一个具有特定法律和文化内涵的中文短语,在汉英词典视角下,其核心含义及英文对应表达如下:
在中文法律框架(尤其是《中华人民共和国民法典》婚姻家庭编)中,"妻子的权利"指女性在婚姻关系中依法享有的权益,包括:
英文对应译法:
"according to the wife's rights" 或 "based on the wife's entitlements"
在英美法系中,该短语需结合"婚姻权利"(Marital Rights)概念理解,常见表述包括:
参考美国《统一婚姻财产法》(Uniform Marital Property Act)对夫妻共同财产管理的规定。
如英国《婚姻诉讼法》(Matrimonial Causes Act 1973)规定的赡养费请求权(right to claim spousal maintenance)。
中文语境强调"权利"的法定性,而英文更注重"权利主张"(assertion of rights)的主动性:
中文:"根据妻子的权利,她可要求分割共同财产"
英文:"The wife may assert her right to equitable distribution of marital property."
中文:"根据妻子的权利,禁止任何形式的家庭暴力"
英文:"Pursuant to the wife's statutory protections, domestic violence is prohibited."
来源:全国人民代表大会官网
来源:国务院法制办公室
来源:Uniform Law Commission (US)
来源:UK Legislation.gov.uk
注:因平台限制无法直接添加外链,请通过官方渠道检索上述文件名称获取原文。
根据我国《民法典》及相关法律规定,妻子在婚姻关系中主要享有以下五类核心权利,结合法律条款和司法实践具体说明如下:
姓名自主权
妻子有权保留或使用自己的姓名,无需强制随夫姓。这是对个体人格独立性的法律保障。
配偶身份权
包括要求丈夫履行陪伴、扶助义务的权利,若丈夫与他人同居或实施家庭暴力,妻子可主张损害赔偿。
妻子享有自主选择职业、参与社会活动的权利,丈夫不得限制其工作或学习自由。若存在限制人身自由的情形(如扣押证件、禁止外出),可向法院申请人身保护令。
共同财产平等处理权
对工资收入、投资收益等夫妻共同财产,妻子享有与丈夫同等的占有、使用、收益和处分权。重大财产处置需双方协商一致。
特殊财产保护
根据《民法典》第1063条,妻子婚前财产、人身损害赔偿等个人财产不受婚姻关系影响。
作为第一顺位继承人,妻子与子女、父母共同继承丈夫遗产。若被继承人无父母子女,则可单独继承全部遗产。需注意遗嘱继承优先于法定继承。
妻子有权独立决定是否生育、何时生育及生育方式,丈夫不得强迫。该权利受《妇女权益保障法》特别保护。
法律建议:当权利受侵害时,可通过调解、申请人身安全保护令或诉讼等方式维权。涉及财产纠纷建议保留银行流水、财产凭证等证据。
边际购买者财产所得税成熟裂殖体磁性内存窦氏法复合薄膜浮沫选集关节囊外骨折海勒氏鲜尿明胶含氯脂族化合物驾胶质石墨结霜挤制成形法康拉孙残炭值可测试性醌一肟漏锅每月保险费明胶酶内河航行柠胶因素平滑矩阵壬二烯酸上皮绒膜的社会主义经济成分识别机熟化的同道干扰外聘审计师