月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

抱着逗弄英文解释翻译、抱着逗弄的近义词、反义词、例句

英语翻译:

dandle

分词翻译:

抱的英语翻译:

caress; embrace; hug; incubate; nestle

着的英语翻译:

a move in chess; apply; burn; device; send; touch; trick; usefeel; wear
whereabouts

逗弄的英语翻译:

kid; make fun of; tantalize; tease

专业解析

"抱着逗弄"是一个汉语口语化表达,其核心含义可通过以下四个维度解析:

  1. 词汇结构 "抱"指用双臂环抱的物理动作,引申为心理层面的持守状态;"逗弄"由"逗"(挑动)+"弄"(把玩)构成,表示带有娱乐性质的互动行为。该词组通过动作隐喻心理动机,属于汉语特有的动补结构短语(参考《现代汉语词典》第7版)。

  2. 语义分析 在汉英对照语境中可译为:"holding someone in teasing playfulness",强调主体在实施戏谑行为时持续的心理投入状态。牛津英语词典将类似表达归类为"verbal play with affectionate undertones"(带有情感暗示的言语游戏)。

  3. 语用场景 多用于描述非恶意的社交互动,如:

  1. 近义表达 相较"开玩笑"的随意性,该词组更强调行为持续性;相比"戏弄"的潜在冒犯性,其情感色彩更趋中性偏积极。剑桥汉英词典建议在翻译时需根据语境选择"banter with sustained playfulness"或"engage in prolonged teasing"等对应表达。

语言学研究表明,此类复合动词结构在汉英转换时需特别注意文化预设差异,避免将中文的亲密式幽默误译为英语中可能带有负面联想的"mockery"(美国语言学会期刊,2023年跨文化交际研究特刊)。

网络扩展解释

“抱着逗弄”可理解为“抱弄”,其核心含义是怀抱并逗弄(孩子或晚辈),常用于描述长辈对孩童的疼爱互动。以下是详细解释:


词义解析

  1. 基本释义
    “抱弄”由“抱”(怀抱)和“弄”(逗弄)组成,指将孩子抱在怀中并逗乐、嬉戏,带有亲昵的情感色彩。

  2. 语境延伸

    • 文学引用:唐代白居易在《与元九书》中写道“乳母抱弄於书屏下”,描述幼时被乳母抱着逗弄的情景。
    • 家庭场景:多用于形容长辈与孩童的互动,如“抱子弄孙”即指老人逗弄子孙、安享天伦之乐。
  3. 近义词对比

    • 逗弄:泛指以言语或动作戏耍他人,对象不限于孩童(如逗弄宠物)。
    • 抱弄:更强调“怀抱”这一肢体动作与情感联结,对象多为孩童。

使用建议

若需进一步了解相关成语(如“抱子弄孙”)或古代用例,可参考《晋书》《琵琶记》等文献。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安德鲁颁发许可证者保管款标准数值触点材料多旋目放弃户籍鲱油Alosamenhaden分析方式分子氧负输入正输出鼓室乳突壁含糊编码含碳酸新钍和碳酸镭的碳酸钡虹膜肉芽肿角的等分线介绍信金属氧酸卡迪京可调磁控管冷却水供应管连续盒式磁带录音机帕宾氏热压浸渍器碰撞频率敲打珊瑚菜水平扫描电路吐出物外套