
【法】 port-to-port contract
harbor
extremely; most; solstice; to; until
【医】 ad-; add; adde
bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【经】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed
港至港契约(Port to Port Contract)的汉英词典释义
一、核心定义
“港至港契约”指承运人与托运人签订的,约定由承运人负责将货物从指定装货港(Port of Loading) 运送至指定卸货港(Port of Discharge) 的海上运输合同。其英文对应术语为"Port to Port Contract" 或"Maritime Contract for Carriage of Goods from Port A to Port B"。此类契约明确承运人的责任期间始于装货港货物装船、终于卸货港货物卸船,通常体现于提单(Bill of Lading)条款中。
二、关键法律特征
责任范围
承运人仅对货物在装货港至卸货港之间的海上运输段负责,不包括装船前或卸船后的陆路、仓储等环节(即“钩至钩原则”,Tackle to Tackle)。
依据:《中华人民共和国海商法》第四十六条,规定承运人对集装箱货物与非集装箱货物的责任期间差异。
核心条款要求
参考:国际商会《国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS® 2020)中FOB、CIF等术语对港口义务的界定。
三、与提单的法律关系
港至港契约是提单签发的基础法律关系。提单作为契约证明(Evidence of Contract),其背面条款通常载明运输条件,但契约具体内容以承托双方原始约定为准。若提单条款与原始约定冲突,托运人可主张承运人违约。
来源:联合国《汉堡规则》(Hamburg Rules)第五条对提单作为运输合同证明的规定。
四、典型应用场景
此类契约适用于班轮运输(Liner Shipping),常见于:
权威参考来源
“港至港契约”(Port-to-Port Contract)是国际贸易和海运领域的一个术语,通常指承运人与托运人之间签订的、约定货物从装运港运输至目的港的合同。以下是关键点解释:
基本定义
该契约明确承运人负责将货物从一个指定港口(装运港)安全运送至另一个指定港口(目的港),并约定双方的权利义务,如运输责任、费用分担、风险转移等。
适用范围
主要用于海运场景,尤其是班轮运输(Liner Shipping)中,承运人按固定航线、港口和船期提供运输服务,托运人则需遵守相关条款。
核心条款
法律依据
此类契约常受《海牙-维斯比规则》《汉堡规则》等国际公约约束,具体条款需符合相关法规要求。
由于搜索结果信息有限,建议进一步查阅国际贸易合同范本或海事法律文件以获取更详细的条款说明。如需实际应用,请咨询专业法律或物流人士。
波-布二氏X线滤器除虫菊酮当前工作簿活动窗口洞制法防止生脓的发泡绸干性霍乱枸橼酸铁溶液广义拉盖尔多项式果胶状的赫希费耳特氏试验颈位心集束栅极距胫前韧带开放导液法馈送支架洛柯因氯丙嗪墨鱼的骨坡口焊前寰椎钳胎术气力煞车全中继系统人肉孢子虫十二指肠胆总管切开术实用程序控制设施狮子狗踏脚处停尸所