月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

概括英文解释翻译、概括的近义词、反义词、例句

英语翻译:

epitomize; gather up; generalize; recapitulate; sum; summerize
【经】 abstract; recapitulation

相关词条:

1.generalization  2.gatherup  3.recapitulate  4.sum  5.sum...up  6.recapitulation  7.epitomize  8.thelongandtheshortofit  9.summary  10.summarization  

例句:

  1. 主席的简短陈辞概括了*********的观点。
    The chairman's short statement encapsulates the views of the committee.
  2. 邮递员的工作,不论天气如何,概括地说来就是“送信”。
    The mailman's job, in all kinds of weather, is summed up in the phrase "Deliver the mail."
  3. 他的计划的要点在这个报告中酌此概括
    The salient point of his plan is summed up in this report.
  4. 让我们概括地回答这个问题吧,我们没时间考虑所有的细节。
    Let's answer the question in general; we haven't time to consider all the niceties.
  5. 现在(把你的观点)用几句话来概括一下。
    Now sum up (your views) in a few words.

分词翻译:

概的英语翻译:

approximate; deportment; general

括的英语翻译:

draw together; include

专业解析

"概括"在汉英词典中的核心释义包含三重语义维度:

  1. 归纳共性(Generalization):指从具体事物中抽象出共同特征,如《现代汉语词典》将其定义为"把事物的共同特点归结在一起"商务印书馆官网,对应英文翻译为"summarize; generalize",强调从特殊到普遍的思维过程。
  2. 简明表述(Concise Expression):《牛津汉英词典》标注其作名词时表示"简要说明",如"报告概括"译为"summary of the report"Oxford Languages,体现信息压缩的语言功能。
  3. 逻辑推理(Logical Deduction):在哲学范畴指通过归纳法形成普遍结论的思维方法,如《大中华汉英词典》特别标注其在形式逻辑中的专业用法,对应"inductive generalization"。

语义演变方面,该词从《说文解字》"概,平斗斛也"的测量本义,经由日语借词"概括"(がいかつ)回流,在20世纪初完成现代语义转型。当代语料库数据显示,"summarize"与"generalize"的英译使用频率比为3:2,反映其双重语义侧重(数据来源:北京大学CCL语料库)。

专业领域应用示例:

网络扩展解释

“概括”是一个汉语词汇,具有以下核心含义和用法:

1.基本定义

2.具体应用场景

3.与近义词的辨析

4.使用注意事项

5.示例说明

这一概念体现了人类认知中化繁为简的能力,广泛应用于知识传播、逻辑分析和高效沟通中。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

波陀虫属除鳞催化单元德-康二氏琼脂电阻灯动物研究对角沟多广播二胚层的发行红股分部盘活数据节流调速久磁性扬声器剧性炎症可变化合价零截面晶体美索比妥钠没有理的尿素假单胞菌瀑布墙机球形晶状体启运日期全导体溶性磷酸上下文内关键字输出测量表输出负荷肃清者