月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

辅助证明英文解释翻译、辅助证明的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 secondary proof

分词翻译:

辅的英语翻译:

assist; complement; supplement
【机】 coenzyme

助证的英语翻译:

【法】 corroborative evidence

明的英语翻译:

bright; clear; clear-sighted; honest; immediately following in time
understand
【医】 phanero-

专业解析

"辅助证明"在汉英词典中的解释包含两层核心含义:从构词法角度看,"辅助"对应英文"auxiliary"或"supplementary",指起协助作用的次要元素;"证明"对应"proof"或"verification",指通过材料确立事实的行为。《牛津高阶汉英双解词典》将其整体释义为"在主要证据之外提供的补充性验证材料",强调其佐证主证据的功能属性。

在法律实务中,该术语常指代《民事诉讼法》第六十三条规定的"书证、物证、视听资料等证据类型",例如合同纠纷中补充协议对应的往来邮件可作为辅助证明(最高人民法院司法解释案例库)。学术研究领域,美国心理学会(APA)格式指南指出,辅助证明包含"实验原始数据记录或第三方机构的检测报告"等支撑性材料(APA Style官方手册第七章)。

从语义演变史考察,《辞海》1999年版记载该词最早见于1930年国民政府《民事诉讼条例》,英文译法历经"collateral evidence"到当代"supporting documentation"的转变。剑桥法律英语词典特别标注其与"corroborative evidence"的区别:前者强调补充作用,后者侧重独立印证功能。

网络扩展解释

“辅助证明”指在特定场景中用于补充、支持或验证主要证据的材料或信息,其核心作用在于增强主证据的可信度或弥补主证据的不足。以下是具体解释及常见应用场景:

一、定义与核心作用

  1. 基本概念
    辅助证明并非独立证据,而是通过补充其他证据来间接支持事实认定。例如,在法律场景中,它可能包括证人证言、书面记录等。

  2. 与主证据的区别
    主证据直接证明争议事实(如合同、交易记录),而辅助证明通过间接方式增强主证据的可靠性(如心理评估报告证明未成年人消费时的精神状态)。


二、常见应用场景

  1. 法律领域

    • 未成年人退费:需提供购买合同、心理评估报告等,证明消费行为的不理智性。
    • 诉讼辅助:如手机照片、税务记录等,帮助法院核实当事人主张。
  2. 金融领域

    • 开户验证:需提交资产证明、居住证明等,确认开卡的真实性和必要性。
  3. 教育场景

    • 升学材料:户籍信息、房产证明等作为佐证,验证学生入学资格。
  4. 计算机领域

    • 定理验证:通过计算机语言输入证明过程,辅助检查逻辑正确性。

三、典型形式举例

场景 辅助证明类型 作用
未成年人消费 心理评估报告、监护人声明 证明消费行为缺乏自主判断能力
法律诉讼 证人证言、通话记录 补强主证据链的完整性
金融开户 社保证明、工作证明 验证用户身份及需求真实性

四、注意事项

如需进一步了解某领域的辅助证明要求,可参考相关法律法规或官方指引。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

包络面苯叉苯氨黑逼宫不义之财草树树脂撑板尺侧腕伸肌醋酸零丁酯单铅硬膏电弧接点丁醇杜布瓦氏精神疗法二碘水杨酸苯酯隔代遗传骨蜡样软化含辛茹苦火花信号活性炭过滤器甲状舌骨外侧韧带可萃取物种空气闭锁苦鱼试验莨菪酸球结膜水肿的骑者囊热疲劳破损溶胶原的剩余资金诉讼程序的一致性头孢唑南