月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

负有解释义务的收据英文解释翻译、负有解释义务的收据的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 accountable receipt

分词翻译:

负的英语翻译:

bear; tote; shoulder; suffer; minus; negative; owe; rely on; lose
【医】 Lift

有的英语翻译:

have; add; exist; possess
【法】 possession

义务的英语翻译:

devoir; duty; incumbency; mortgage; obligation; onus; volunteer
【经】 engagements; liability; obligation

收据的英语翻译:

receipt
【经】 documentary evidence; quittance; receipt; receipt note; voucher

专业解析

在汉英词典及法律实务中,“负有解释义务的收据”指收款方在出具收据后,根据约定或法律规定,有责任向付款方或相关方详细说明款项的具体用途、构成或背景信息的书面凭证。其核心含义和法律特征如下:

  1. 定义与核心特征 (Definition & Core Characteristics)

    此类收据不仅是收到款项的证明,更附加了收款方的“解释义务”。这意味着收款方不能仅确认收款事实,还需在付款方要求或特定条件触发时(如款项性质存疑、涉及预付款/保证金等),提供清晰、完整的书面说明,解释款项的具体去向、对应服务/商品细节或计算依据。其核心特征在于“收据”与“后续解释责任”的结合。

  2. 法律基础与义务来源 (Legal Basis & Source of Obligation)

    该义务通常源于:

    • 合同约定 (Contractual Agreement):双方在合同中明确约定收款方需对特定收据项下的款项提供详细解释(如服务明细、成本构成)。《中华人民共和国合同法》第八条确立了合同的法律约束力,此类约定构成合同义务的一部分。
    • 法律规定或诚实信用原则 (Legal Provisions or Principle of Good Faith):在特定交易类型(如预付款、押金、工程进度款)或存在合理怀疑时,根据《中华人民共和国民法典》第七条规定的诚实信用原则,收款方可能被推定负有解释义务,以确保交易的透明公平。
    • 行业惯例或监管要求 (Industry Practice or Regulatory Requirements):某些行业(如法律服务、审计、工程承包)或特定监管领域(如慈善捐赠、政府采购)可能要求对收受款项提供更详尽的说明。
  3. “解释义务”的具体内容 (Content of the "Obligation to Explain")

    该义务要求收款方提供的信息通常包括:

    • 款项具体用途 (Specific Use of Funds):详细说明款项用于何处(如购买的具体物品、提供的具体服务项目)。
    • 费用构成明细 (Breakdown of Costs):如果款项是服务费或成本补偿,需提供详细的费用计算清单或成本分摊依据。
    • 与合同/协议的对应关系 (Correlation with Contract/Agreement):说明该款项对应合同中的哪项义务或哪个阶段。
    • 相关凭证支持 (Supporting Documentation):在必要时,提供发票、工时记录、采购合同等支持性文件副本。
    • 及时性与清晰性 (Timeliness and Clarity):解释应在合理时间内提供,并以清晰易懂的方式呈现。
  4. 应用场景 (Application Scenarios)

    常见于:

    • 预付款/定金 (Advance Payment/Deposit):收款方需在完成服务或交货后,解释预付款的实际消耗情况。
    • 保证金/押金 (Security Deposit/Bond):在扣除保证金时,需详细解释扣除的原因及计算依据。
    • 分期付款/进度款 (Installment Payment/Progress Payment):对每一笔进度款所完成的具体工作或交付的货物进行说明。
    • 大额或性质特殊的款项 (Large Sums or Payments of Special Nature):如捐赠款、特定补贴等,收款方可能需要说明款项的管理和使用计划或实际情况。
    • 存在争议的款项 (Disputed Payments):当付款方对款项的合理性或用途提出质疑时。

权威参考来源 (Authoritative References):

网络扩展解释

“负有解释义务的收据”是一个法律相关术语,指在特定场景下,收款方需对收据内容或交易背景承担说明责任的书面凭证。这一概念主要涉及财务和法律层面的规范要求,具体可从以下角度理解:

  1. 定义与核心特征
    根据,该术语对应的英文为accountable receipt,强调收据开具方需对交易细节(如金额来源、用途等)提供解释或证明的义务。这类收据通常用于需明确权责关系的场景,例如涉及法律纠纷、税务审查或特殊财务往来时。

  2. 应用场景

    • 法律争议:当收据作为证据提交法庭时,开具方可能需要补充说明交易背景(如提到的“提高诉讼可证明性”)。
    • 财务监管:若收据涉及非应税业务(如行政事业性收入),财政部门可能要求对款项性质进行解释(参考对财政票据的说明)。
    • 特殊交易:如押金退还、委托保管等场景,收据可能附带后续履约责任,需通过解释条款明确双方义务(提到的“维护双方权益”功能)。
  3. 与普通收据的区别
    普通收据仅需记录交易基本信息(如金额、日期、双方名称),而“负有解释义务的收据”额外要求:

    • 对交易合法性或合规性提供佐证材料
    • 在特定条件下补充说明资金流向或业务实质
    • 接受监管机构或司法部门的质询(如所述“查证依据”作用)

提示:此类收据常见于法律协议配套文件、政府非税收入场景或企业内控流程中,使用时建议咨询专业人士以确保合规性。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

按键式数据服务背时缠络器碘仿软膏蝶形灯头短卡片处理对向转辙器多相烃多用机床鹅耳枥黄花稔二价铁滴定感光喷嚏个人持有国债含有后弓性破伤风化出解吸因子极间耦合控制块连接帧利什曼诺卡氏菌龙根天南星美元黄金价格气象分析热流道实用的双极电晶体数据类型羰基锰