月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

保留责任英文解释翻译、保留责任的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 reserve liability

分词翻译:

保留的英语翻译:

keep down; reserve; retain; save; withhold; reservation
【计】 hold
【化】 retention
【医】 retention
【经】 retain

责任的英语翻译:

duty; responsibility; liability; burden; obligation
【医】 responsibility
【经】 liability; responsibility

专业解析

在法律与翻译领域,“保留责任”指在特定情形下,一方虽未直接履行义务,但仍承担潜在法律责任的状态。其核心含义及英译对比如下:


一、中文法律释义

“保留责任”指权利主体暂不行使追责权利,但未放弃未来主张责任的权利。常见于:

  1. 合同条款:如约定“保留追究违约责任的权利”(Right to reserve claims for breach of contract);
  2. 保险领域:保险公司对部分赔付暂缓处理,保留后续调查责任(Reserving the right to further investigation);
  3. 争议解决:和解协议中明确“保留对未尽事项的追责权”(Reservation of rights regarding unresolved matters)。

依据来源:

《中华人民共和国民法典》第562条关于合同解除权保留的规定(最高人民法院司法解释配套案例库 )。


二、英文术语对照

英文翻译需根据语境选择:

权威参考:

《元照英美法词典》对“reserve”的法律定义(LexisNexis法律数据库 )。


三、典型应用场景

场景 中文表述 英文规范译法
合同违约责任保留条款 保留追究违约责任的权利 Reserve the right to claim damages
产品质量隐性责任 保留产品缺陷责任 Retain liability for product defects
诉讼权利暂不行使 保留诉讼权利 Reservation of litigation rights

司法实践来源:

北京仲裁委员会案例库“保留责任条款效力认定”专题。


四、关键概念辨析

学术支持:

中国政法大学《法律翻译术语手册》第207页责任分类条目。


通过结合法典释义、专业词典及司法案例,可明确“保留责任”的本质是法律责任状态的待定延续,其英译需根据权利保留的主动性与责任存续的被动性选择对应术语。

网络扩展解释

“保留责任”并非一个固定搭配的常见词汇,但根据“责任”的通用定义和“保留”的语义,可以结合语境推测其含义:

  1. 基本概念解析

    • 责任:指应尽的义务或应承担的过失()。
    • 保留:意为存留、不放弃或暂不处理。
  2. 可能的含义方向

    • 法律/合同领域:指在协议中明确声明未被免除的责任,例如“甲方保留追究违约责任的权利”。
    • 组织管理场景:如上级虽授权某项任务,但仍对最终结果负有保留责任(即不完全转移责任)。
    • 责任延迟性:暂时搁置但未来可能启动的责任,如“保留追责权”。
  3. 使用注意事项 需结合具体上下文判断,例如:

    • 若出现在法律文书中,通常指向未明确放弃的法定责任;
    • 若用于日常表述,可能表达对后果的潜在承担意识。

建议在遇到该词的具体场景时,通过条款全文或对话背景进一步确认其指向范围。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

奥苯达唑阪雌生殖膀胱固定术拌和机捕鲸船彩门参加付款人测热法灯黑及油烟涂黑法电铃线第五因子腓总神经公式计数器轨道效应横档儿红细胞增多反应化学稳定化作用辉锑银矿假甘松香甲烯雌醇截线进口法兰卡-普二氏培养基裂环反应氯碘仿排油口皮质后部上牙支十进制符号兔毛滴虫