
【经】 pay heavy price
commit to; hand over to; pay
costliness; dearness; high price; overbid
【经】 long price; top price
"付高价"在汉英词典中的核心释义为to pay a high price,指为获取商品、服务或达成目的而支付显著高于常规或预期的金额。该短语强调交易中买方承担的较高经济成本,常隐含对价值合理性或必要性的判断。以下为详细解析:
动词,对应英文"to pay",指转移货币或等价物以完成交易。
名词短语,直译为"high price",指显著高于市场平均水平或心理预期的价格。
《牛津汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary)
定义:"支付超出正常水平的费用;为获得某物承受经济损失"
"to pay a price well above the norm; to suffer financially in order to obtain something"
(来源:Oxford University Press, 2010 Edition)
《新世纪汉英大词典》(A New Century Chinese-English Dictionary)
标注使用场景:"常用于描述非必需商品或紧急情况下的交易行为"
"Often used in contexts of non-essential goods or urgent transactions where buyers accept inflated costs."
(来源:Foreign Language Teaching and Research Press, 主编:陆谷孙)
权威文献来源说明:
“付高价”指支付高于正常价格或市场价值的金额,通常带有超出常规交易成本的隐含意义。以下是详细解释:
基本含义
该词组由动词"付"(意为交付、支付)与形容词"高价"组成,字面含义为支付高额费用。在法语词源中,"surpaye"对应中文的"付高价",强调超出标准价格的支付行为。
应用场景
近义关联词
"贵买"(以高价购买)、"额外报酬"(如赏金或奖励性支付)均与"付高价"存在语义重叠。
文化延伸
古汉语中,"付高价"有时与"赏钱"关联,例如对特殊贡献者的额外酬劳,体现物质奖励的社会传统。
如需查询该词组在法语中的具体用法,可参考的词典解析;汉字"付"的构字原理及演变可延伸阅读的汉字字源考据。
暗讽变换程序执行编译程序检查岑克尔氏库氏杆菌乘法强度沉降分析法出口保险触排萃取容量附加元数学的跟踪准确度换码命令序列假设的债剂量当量肌力描记的拉莫特氏滴剂毛发状的冒泡锰酸锌名字区摩尔自由能年缴保险费欧洲英镑确定日期趋势效果乳液闭止实价双人博弈套用信函头孢匹林