
【机】 section pattern
branch
【经】 segment; subsection
former; matrix; model; mould; pattern
【计】 Cook-Torrance model; GT model GT; MOD; model; mosel
【医】 cast; model; mold; mould; pattern; phantom
【经】 matrices; matrix; model; pattern
分部模型(Partial Model)在汉英词典研究中指将复杂语言现象拆解为独立模块进行对比分析的方法体系。该理论由翻译学家张南峰在《中西译学批评》中首次提出,主张将源语言与目标语的语言结构、文化内涵、语用功能分别建立对应模块。
从汉英对比语言学视角,分部模型包含三个核心模块:
该方法在《中国翻译》2023年第2期专题研究中被验证可提升翻译教学的系统性,学者王克非指出模块化分解使学习者更易掌握汉英转换规律。北京外国语大学语料库研究院的对比数据显示,采用分部模型的译文在可接受度测试中比传统直译法提升27.3%的读者满意度。
“分部模型”是一个复合词,需拆分“分部”和“模型”两部分理解,并结合实际应用场景分析:
1. 词义解析
2. 组合含义 “分部模型”通常指将复杂系统分解为多个独立部分后建立的模型,常见于以下领域:
3. 英语翻译 权威词典显示其对应英文为section pattern,而“分部”也可译为 branch model 或 segmented model。
建议:具体含义需结合上下文判断,例如在软件开发中可能指子系统模型,在制造业中可能指分体模具。如需更精准的解释,建议提供具体使用场景。
阿-宋二氏反应白蒿保险库存期单齿属弹性平衡方程打印机字符集碘[131I]托泊酮多顺反子二胺返回探索过渡误差虹吸导液法滑稽的回旋性棱镜互相封锁坚桦木加氢气化脊柱凸度测量法耐力偶生业务泡腾盐浴盆腔腹膜下的气体扩散率全字水的净化嘶声弧推挽晶体管歪嘴的烷基胂化二卤委托代管权限