
【法】 malice in law
【法】 civilly; de jure; ex leg; legally
ill intentions; ill will; malevolence; malice; grudge; malignancy; venom
virulence
【经】 mala fide
在法律语境中,"恶意"(Malice)指行为人明知其行为违法或可能造成损害,仍故意为之的心理状态。其核心在于主观上的明知故犯与蓄意不良动机,区别于过失或无意行为。以下从汉英词典角度结合法律要义作具体阐释:
主观故意性
行为人不仅预见行为后果,且积极追求或放任损害发生。如刑法中的"恶意伤害"(malicious wounding)要求行为人具有伤害故意,而民法中的"恶意欺诈"(malicious fraud)需存在欺骗故意。
来源:《元照英美法词典》;《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary)
违法性认知
行为人明知行为违反法律或道德义务,仍执意实施。例如"恶意串通"(malicious collusion)指当事人明知会损害他人权益而达成非法合意。
来源:《英汉法律词典》(法律出版社)
中文"恶意"的涵盖范围
汉语的"恶意"在法律中对应多种英文表述:
来源:《英汉法律用语大词典》(法律出版社)
术语差异警示
英文"malice"在普通法中有严格定义(如"明示恶意" malice in fact 与"法律推定恶意" malice in law),而中文"恶意"的日常用法更宽泛,需结合具体条文甄别。
来源:《比较法视野下的故意与恶意研究》(《法学评论》)
知识产权领域
"恶意抢注商标"(malicious trademark squatting)指明知他人商标声誉而抢先注册以牟利的行为,可导致商标无效。
《中华人民共和国商标法》第15条
侵权责任
若行为人恶意造成损害(如恶意诽谤),可能承担惩罚性赔偿(punitive damages)。
《中华人民共和国民法典》第1185条
诉讼程序
"恶意诉讼"(malicious prosecution)指无事实依据却故意提起诉讼,受害人可主张侵权赔偿。
《最高人民法院关于知识产权侵权诉讼中被告滥用权利问题的批复》
(注:因平台限制未提供直接链接,文献名称与出处可供读者按需检索官方来源。)
法律上的“恶意”是一个在不同法律领域有不同侧重的概念,通常指行为人主观上的不正当意图或明知故犯的心理状态。以下是主要法律领域中的具体界定:
善意取得制度中的恶意
指行为人在交易中“知或应知”处分人无处分权,仍进行交易。例如购买赃物时明知物品来源非法仍购买。
恶意串通
指行为人与他人合谋,故意损害第三方利益。例如代理人与合同相对方串通虚构债务,侵害被代理人权益。
根据《刑法》第293条,恶意需满足以下条件:
商标法
恶意注册指明知他人商标已存在仍申请注册,或囤积商标谋利。
诉讼领域
恶意诉讼表现为虚构事实提起诉讼,以谋取不正当利益(如拖延执行或损害对手商誉)。
提示:如需具体案例或完整法条,可参考《刑法》第293条及《民法典》相关司法解释。
奥-卡二氏征拔染印色浆布局分析唱针大脑优势放出物工作时间折旧法关系完备性击穿场强阶段试验近等裂精神特征酒精氨局部量锯齿状氯亚钯酸钾马拉格利阿诺氏结核菌素媒染茜酸花青青南天竺碱脓脐诺品烷生命粒子视差的时钟振荡器斯图尔特因子踢起未冬化油魏兰德氏试验