发汗剂英文解释翻译、发汗剂的近义词、反义词、例句
英语翻译:
diaphoretic
【医】 cutaneous stimulant; diaphoretic; sudorific
分词翻译:
发的英语翻译:
hair; issue; send out; deliver; utter; develop; discover
【医】 capilli; capillus; crinis; crinis capitis; hair; Mit.; pili; pilo-
pilus; thrix; trich-; tricho-
汗的英语翻译:
perspiration; sweat
【医】 hidro-; perspiration; sudor; sweat
剂的英语翻译:
【医】 agent
专业解析
发汗剂(Diaphoretic)在汉英词典中的核心释义为:一类能促进汗液分泌的药物或物质,通过刺激汗腺活动或扩张皮肤毛细血管来增加排汗量。该术语在中西医体系中均具重要地位,但应用原理有所差异。
一、西医视角的定义与机制
在现代医学中,发汗剂指具有诱导出汗功能的药物,主要用于辅助退热或促进毒素排出。其作用机制包括:
- 刺激下丘脑体温调节中枢:如阿司匹林等解热镇痛药,通过抑制前列腺素合成降低体温设定点,引发排汗反应。
- 扩张外周血管:部分药物通过舒张皮肤血管增加血流量,加速汗液蒸发(如酒精擦浴的物理降温原理)。
二、中医理论体系下的内涵
在传统中医学中,发汗剂属于“解表剂”范畴,需严格遵循辨证论治原则:
- 功效:发散表邪、解除表证,适用于风寒/风热感冒初期。
- 代表方剂:麻黄汤(风寒表实证)、桂枝汤(风寒表虚证)、银翘散(风热表证)。
- 作用机理:通过开泄腠理、宣发肺气,使邪气随汗出而解。《黄帝内经》提出“其在皮者,汗而发之”的治疗原则。
三、典型应用场景
- 发热管理:辅助降低体温(需注意补液防脱水)。
- 外感表证治疗:中医用于恶寒发热、头身疼痛等表证。
- 代谢支持:促进体内代谢废物排出(如尿酸、乳酸)。
四、使用警示
- 禁忌人群:脱水者、心力衰竭患者、婴幼儿慎用。
- 中医禁忌:阴虚血亏、疮疡久溃患者禁用汗法(《伤寒论》强调“亡血家不可发汗”)。
- 交互作用风险:与降压药、利尿剂合用可能加剧电解质紊乱。
权威文献参考:
现代药理学定义参见《Goodman & Gilman's The Pharmacological Basis of Therapeutics》第14版(McGraw Hill出版);
中医理论依据《伤寒论》(张仲景著)及《方剂学》(人民卫生出版社);
临床安全规范参考WHO发布的《草药安全监测指南》。
(注:因知识库检索功能限制,未能获取实时网页链接,以上引用来源均为医药领域公认权威出版物。)
网络扩展解释
发汗剂是中医学术语,指通过刺激汗腺分泌、促进体表发汗来祛除表邪或调节病证的方剂。其核心作用与使用特点如下:
-
定义与作用机制
发汗剂以麻黄、桂枝等发汗药为主,通过扩张皮肤血管、刺激汗腺分泌,帮助排出体表邪气(如风寒)。中医认为这种「汗法」可解除表证,适用于恶寒发热、头痛身痛等外感症状。
-
代表方剂
- 麻黄汤:经典发汗方,含麻黄、桂枝等,主治风寒表实证
- 葛根汤:兼具解肌发汗作用,适用于项背强痛
- 银翘散:辛凉解表剂,用于风热表证
- 小青龙汤:需注意其发汗力较弱,更偏重温肺化饮。
-
使用特点
- 强调「中病即止」,如麻黄汤要求「覆取微似汗」,过量发汗易伤正气
- 常配合热粥或温覆助汗,但需避免大汗淋漓
- 禁用于阴虚、疮疡等体质虚弱者。
提示:具体用药需经中医师辨证指导,不同体质和证型适用的发汗剂差异显著。更多古代方剂可查阅《中医杂志》或《伤寒论》原文。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
白毛茛根茎保持回路不满偿付开支城壕串编码除害者处理周期倒打一耙等价结合定圆心器多路现金抽屉二色性钙盐肉汤灌封胶光亮油豪富黑鱼油踝外侧韧带火鸡白细胞虫胶体电化学继电器磁铁结膜轲赖氏体浸出用滤纸筒利骚厄氏束么图权益总额区分系统三氧化碲损失功