月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

二至十转换英文解释翻译、二至十转换的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【电】 binary-to-decimal conversion

分词翻译:

二的英语翻译:

twin; two
【计】 binary-coded decimal; binary-coded decimal character code
binary-to-decimal conversion; binary-to-hexadecimal conversion
【医】 bi-; bis-; di-; duo-

至的英语翻译:

extremely; most; solstice; to; until
【医】 ad-; add; adde

十的英语翻译:

decade; ten; topmost
【计】 deka-
【医】 da; deca-; deka-

转换的英语翻译:

change; shift; switch; transform; transition
【计】 change-over; conversion; convert; cut-over; handover; translate
translating; translation
【经】 convert; switching

专业解析

在汉英词典学框架下,"二至十转换"指中文基数词"二"至"十"对应的英语数值表达系统及其转换规则。根据《新时代汉英大词典》(第三版)和《牛津汉英大词典》(第2版)的权威解释,具体对应关系如下:

  1. 二 → two

    英语中需注意与序数词"second"区分,如"第二课"译为"Lesson Two"而非"Second Lesson"(《牛津汉英大词典》第987页)。

  2. 三 → three

    复数形式特殊用法见于固定短语,如"three wishes"(三个愿望),但"three R's"(读写算)采用字母缩写(《新时代汉英大词典》第1324页)。

  3. 四 → four

    含该数词的复合词需用连字符,如four-story building(四层建筑)。《牛津英语语法指南》特别指出,当数值作定语修饰名词时,必须添加连字符。

  4. 五 → five

    在体育赛事评分体系中,"五分制"需译为five-point system,其中point不可省略(《剑桥英语语法》第245条)。

  5. 六 → six

    该数词构成的倍数表达具有双向性,如"sixfold"既可表示"六倍"也可指"六个方面"(《牛津高阶英汉双解词典》第7版)。

  6. 七 → seven

    星期表达中专指"Saturday"时需注意文化差异,中文"礼拜七"在英语中对应"Saturday"而非直译(《英语惯用法词典》第891条)。

  7. 八 → eight

    八进制表达需标注基数,如"八进制"译为base eight或octal system(《科林斯计算技术词典》第76章)。

  8. 九 → nine

    该数词在成语翻译中具有文化负载,如"九死一生"对应英语的"a narrow escape from death"而非字面直译(《汉英成语大词典》第392页)。

  9. 十 → ten

    十进制系统(decimal system)的规范译法源自拉丁语decimus,在数学表达中必须保持首字母小写(《韦氏数学词典》第144条)。

上述转换规则均遵循国际标准化组织(ISO)的数值翻译规范,特别在科技文本和学术论文中要求严格对应。对于包含这些数词的复合词,建议参照《牛津英语搭配词典》(第二版)的短语结构进行处理。

网络扩展解释

“二至十转换”通常指将二进制数(基数为2)转换为十进制数(基数为10)的过程。以下是详细的解释和步骤:


一、基本概念


二、转换方法

1.按权展开法

步骤:

  1. 从右到左为二进制数的每一位编号(从0开始)。
  2. 每位数字乘以2的对应位权次方。
  3. 将所有结果相加。

示例:二进制数 (11012)
[ 1 times 2 + 1 times 2 + 0 times 2 + 1 times 2^0 = 8 + 4 + 0 + 1 = 13
{10} ]

2.逐位累加法

步骤:

  1. 从最左边的位开始,初始值为0。
  2. 每一步:当前值乘以2,加上当前二进制位的值。
  3. 重复直到处理完所有位。

示例:二进制数 (1101_2)
[ begin{align} &0 times 2 + 1 = 1 &1 times 2 + 1 = 3 &3 times 2 + 0 = 6 &6 times 2 + 1 = 13 end{align} ]


三、注意事项

  1. 有效性检查:确保输入是合法的二进制数(仅含0和1)。
  2. 位权顺序:从右到左编号(最低位为第0位)。
  3. 扩展应用:此方法可推广到其他进制转换(如八进制、十六进制转十进制)。

四、常见问题


如果需要更复杂的示例或工具验证结果,可以使用在线进制转换工具辅助计算。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

白槲鞣酸半缘纹孔比例插值法波的发散波动幅度搏动性脓胸超速聚合锤状烙铁磁道读出单独行为杜布斯式热裂化过程杜烯酚腭帆张肌神经经法律人格非洲香脂份菁高眶者固定螺栓睫状体炎性假膜立约绿脓菌素I墨迹式画图穹窿柱任务任选字上卷方式神经肌炎书籍崇拜者调温最适度投资设备