月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

反宣誓案英文解释翻译、反宣誓案的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 counteraffidavit

分词翻译:

反的英语翻译:

in reverse; on the contrary; turn over
【医】 contra-; re-; trans-

宣誓的英语翻译:

make a pledge; make a vow; plight; swear; take an oath
【经】 affidavit

案的英语翻译:

case; desk; file; law case; record; table

专业解析

"反宣誓案"在汉英法律语境中指代涉及拒绝或违反宣誓义务的法律案件,其英文对应表述为"anti-oath case"或"case of oath refusal"。这类案件通常与公民拒绝履行法定宣誓程序(如入职宣誓、公职就职宣誓等)引发的法律纠纷相关。

从法律构成看,反宣誓案的核心争议点集中在宣誓义务的合法性与个人权利的冲突。例如,美国最高法院在1943年West Virginia State Board of Education v. Barnette案中,裁定强制向国旗宣誓的行为违宪,确立了个人拒绝宣誓的权利。中国《宪法》第五十四条则规定了公民维护国家荣誉的基本义务,相关案例可参考最高人民法院发布的典型行政诉讼案例汇编(2019版)。

语言学角度,Black's Law Dictionary将"oath"定义为"a solemn declaration accompanied by a swearing to God or a revered person or thing",而"affirmation"则指无宗教色彩的郑重声明,这为理解不同法系下的宣誓制度提供了术语对照基础。

网络扩展解释

关于“反宣誓案”,目前没有找到明确的历史事件或法律术语与之直接对应。可能的情况包括:

  1. 历史事件误称:中国近代史中类似名称的事件可能是1936年的“七君子事件”,当时沈钧儒等七位爱国人士因组织抗日救国会被国民党政府逮捕,案件涉及“反对屈服、联合抗日”的主张,但并非严格意义上的“反宣誓案”。

  2. 法律程序争议:若指现代法律场景,可能涉及对宣誓制度的异议,例如某些国家要求公职人员或证人宣誓引发违宪争议,但具体案例需结合地域和背景进一步确认。

  3. 翻译或术语偏差:可能是外文历史事件(如英国“宣誓法案”相关冲突)的误译,或用户表述存在特定语境。

建议提供更多背景信息(如国家、时代、涉及领域),或确认术语准确性,以便进一步解答。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

尘埃计算器承销雏菊轮式打印机大结构单骨炎的恩帕浮冰氟里昂冷冻机附属支援程序概念通信区焊合合法结婚的护理人员浆果结晶纤维喷漆解析函数发生器肌浆球蛋白酶挤塑生产流水线疗养院硫氰酸烷基酯颅部寄生胎联胎马蹄绒毛组织炎排程演算法嵌入骨折热管道输送商业用地四氧化二碘外来居民