
after school
"放学后"是现代汉语中常见的词组,其核心含义指"学校课程结束后的时间段",英文对应为"after school"。从汉英词典编纂视角分析,该词组的语义可分为三个层级:
基础词义 指学生结束当日课程离开校园的时间节点,例如《现代汉语词典(第7版)》将其定义为"学生完成当日课业离校的时间段"。英语中需区分时间点与时间段,如"She leaves school at 3:30 pm"强调具体时间,而"We play basketball after school"侧重活动时段。
扩展语义 在当代教育语境中衍生出课后服务、兴趣培养等延伸含义。中国教育部基础教育司《关于做好中小学生课后服务工作的指导意见》明确将"放学后"界定为"学校正常教学任务结束至本地普遍下班时间之间的托管时段",此时英文表述需添加限定成分,如"after-school programs"。
文化语义 该词组承载着代际教育记忆的变迁,20世纪80年代《中国教育报》调查显示,78%的小学生"放学后直接回家",而2023年《义务教育阶段课后服务研究报告》指出92%的城市学校提供结构化课后活动,这种社会变迁在翻译时需注意语境适配。
语言学层面,"放学后"属于"动词+方位词"结构,其语法功能具有双重性:作时间状语时无需介词(如"放学后我们踢足球"对应"We play soccer after school");作名词定语时需添加连接符(如"放学后时间"译为"after-school time")。该结构在汉英转换时存在非对称性,汉语侧重时间流程,英语强调状态属性。
“放学后”是一个由“放学”和“后”组成的短语,其含义和用法如下:
字面意义
指学生在学校结束当天的课程后离开学校的时间段,通常为下午或傍晚。例如:“放学后,同学们结伴回家。”
引申场景
广义上可指任何学习、工作或任务结束后的自由时间。例如:“完成项目后,团队终于迎来‘放学后’的轻松时刻。”
日常对话
多用于家长询问孩子的安排,如:“放学后要不要去踢球?”或描述学生活动,如:“放学后她常去图书馆自习。”
文学与影视
常作为青春校园题材的背景设定,例如日本小说《放学后》以学生课后发生的悬疑事件展开,凸显青少年课余生活的复杂性。
若需更具体的分析(如某部作品中的用法),建议补充上下文,以便进一步解读。
白热的边界问题冲入物传像电流储藏室大写字母高度电子模型法防冰雪附着涂料碱接触塔检尸温度计较佳值甲氧苯基解痉醚棘轮装置浸滤作用快滑舞步链球菌噬菌体R临界面霉菌蛋白酶凝聚的排队表橇开保险箱的盗贼氢强的松器质性哑取消一种税视性失语双镍水域生态系统特别法令特别检验