
agglomerate
agglomerate; agglomeration; cohere; coherence; cohesion; condense
【化】 coacervation; condensation; condense
【医】 coacervation
“凝聚的”在汉英词典中具有多维度的语义解释和应用场景。根据《牛津汉英大词典》,该词作形容词时对应英文"cohesive",指物质或群体通过内在作用力形成的聚合状态,如"cohesive soil(凝聚性土壤)"。其发音为/níng jù de/,构词法由动词"凝聚"加结构助词"的"构成。
《现代汉语词典》特别指出该词常见作定语,多用于描述抽象概念转化为具象形态的过程,例如:"凝聚的智慧""凝聚的力量"。在语法搭配上,常与"性"组合为"凝聚性",对应英文"cohesiveness"。
《新世纪汉英大词典》收录的典型例句包括:"露珠是水蒸气凝聚的产物(Dew is the product of condensed water vapor)",此处的英译采用了物理学术语"condensed",体现跨学科应用特征。与近义词"凝结的"相比,《汉英综合大辞典》强调前者侧重主动聚合过程,后者偏重自然固化结果。
在专业领域,《中国科技术语》界定其为物理学和化学领域核心术语,特指物质通过范德华力形成的聚合态。材料科学中对应的英文术语为"agglomerated",如"凝聚的纳米颗粒(agglomerated nanoparticles)"。该词在社会科学语境下则演变为描述群体共识的形成过程,对应社会学概念"social cohesion"。
“凝聚”是一个汉语词语,具有以下多层面的含义和用法:
物理变化
指气体由稀变浓或凝结为液体,例如:荷叶上凝聚着晶莹的露珠。
化学领域也用于描述胶体颗粒的聚集现象。
抽象意义
强调将思想、情感、力量等无形事物高度集中,如“作品凝聚了作者毕生心血”。
在文学或社科语境中,常用来描述精神、情感的集中,如“凝聚力是团队成功的关键”。
如需更多例句或词源考证,等来源。
氨基二苯甲烷藏匿撤消修订弹簧致动步推继电器道格拉斯氏隔电声器地球轨道站的法律地位访问优先分化关节斜弯华百部碱混合存货解离吸附几何精管石静止面开禁帽状腱膜霉菌性鼓膜炎免损限度配位聚合物求值检验润滑剂SCD伤及扇区软划分声音重发系统市场时间水解羟基茄碱数字复用设备碳酸百里酚酯