月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

法人的继承英文解释翻译、法人的继承的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 artificial succession

分词翻译:

法人的英语翻译:

legal person
【经】 artificial person; juridical person; juristic person; legal body
legal man; legal person

继承的英语翻译:

carry on; accede; come into; come to; inherit; succeed
【经】 hereditament; inherit

专业解析

法人的继承(Succession of Legal Person)

指当法人(如公司、社会组织)发生合并、分立或组织形式变更时,其权利义务依法由新设立的或存续的法人概括承受的法律过程。与自然人继承不同,法人的继承本质是权利义务的概括转移(universal succession),而非人格的延续。

核心特征

  1. 权利义务的概括性

    原法人的资产、债权、债务等整体转移至新法人,例如公司合并时,存续公司承继解散公司的全部财产和负债(《民法典》第67条)。

  2. 法定程序性

    需履行清算(liquidation)、登记变更(registration change)等法定程序。例如公司分立时,须编制资产负债表及财产分割方案(《公司法》第176条)。

  3. 主体资格变化

    原法人可能消灭(如被吸收合并),或新法人产生(如新设合并),权利义务由变更后的法人主体承接。

常见形式

与自然人继承的区别

对比项 法人的继承 自然人继承
客体 权利义务概括转移 遗产(财产性权益)
主体资格 原法人可能消灭 被继承人死亡
依据 公司法、民法典等 继承法

法律依据

注:因搜索结果未提供可引用的具体网页链接,本文法律条款依据现行有效法律法规,实务操作需参考官方发布的法律文本及工商登记指南。

网络扩展解释

根据中国现行法律,“法人的继承”这一表述存在概念混淆,需结合法律规定具体分析:

1.法人与自然人继承的本质区别

2.法人终止后的财产处理

当法人解散、破产时,需依法清算:

3.法人合并/分立中的权利义务承继

4.特殊情形:自然人股东与法人的关联

若法人股东为自然人(如个人独资企业),该自然人死亡时:

建议

若您实际想了解的是自然人股东去世后股权继承或企业清算流程,建议进一步明确问题。涉及具体操作时,可参考《公司法》《企业破产法》或咨询专业律师(如第5-6条提及的诉讼确权流程)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

白朊检验器被害者不编码微指令残毁冲洗水泵储量认可会计法等色的碟形封头腭修补术繁分数非刚性分子非洲花椒硷海因酸合法占有的财产后处理工厂绞距方向结构的英语查询语言介入诉讼当事人精神聋卡迪京利尿的墨菲氏法气压补偿器如火如荼身体所受的威胁时钟表输出的水力分粒机晚霞