月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

颠来倒去英文解释翻译、颠来倒去的近义词、反义词、例句

英语翻译:

over and over

分词翻译:

颠的英语翻译:

summit; top; bump; jolt; fall

来的英语翻译:

arrive; come; come round; ever since; next

倒的英语翻译:

close down; collapse; converse; fall; inverse; move backward; pour; reverse

去的英语翻译:

be apart from; betake; get rid of; go; leave; remove; repair
【医】 de-; des-

专业解析

"颠来倒去"在汉英词典中的核心释义为描述事物反复被颠倒或无序排列的状态,常见于口语和文学场景。根据《现代汉语规范词典》的权威解释,该短语强调动作或状态的重复性混乱,例如:"他颠来倒去地说同一句话,让人难以理解"。其英文对应表达可参考《牛津高阶英汉双解词典》中的"topsy-turvy"或"back and forth",前者侧重无序状态(如:The room was left topsy-turvy),后者强调往复动作(如:He paced back and forth)。

语言学角度分析显示,该成语包含"颠"(上下震动)和"倒"(反转)两个动作意象的叠加,符合汉语四字格成语的构词规律。在语义演变方面,《汉语成语源流大辞典》指出其最早见于元代杂剧,原指物体反复翻转,后引申为言语行为的重复絮叨。现代使用中常见三种形态:

  1. 描述物理翻转:"把箱子颠来倒去找钥匙"
  2. 比喻思维混乱:"方案颠来倒去修改了十几次"
  3. 强调语言重复:"申请书措辞不要颠来倒去"

近义表达可参考《汉英综合大辞典》收录的"翻来覆去"(repeatedly)和"七颠八倒"(in utter disorder)。需要区分的是,"颠来倒去"更侧重主观行为的反复性,而"乱七八糟"则强调客观状态的混乱性。该成语的语法功能灵活,既可作谓语(文件颠来倒去地传阅)、状语(颠来倒去地解释),也能构成歇后语(猴子的把戏——颠来倒去就那几招)。

网络扩展解释

“颠来倒去”是一个汉语成语,通常用来形容以下两种情景:

  1. 重复无序的状态
    指说话、做事或叙述内容时反复重复,缺乏条理或新意。例如:“他颠来倒去地解释,却始终没说到重点。”

  2. 反复摆弄或折腾某物
    也可表示对某件事物反复摆弄、翻来覆去地处理。例如:“她把那几件衣服颠来倒去地搭配,还是不满意。”


近义词与反义词


用法与语境


例句

  1. 这篇论文颠来倒去都在讲同一个观点,缺乏新意。
  2. 她将行李箱里的东西颠来倒去翻了好几遍,终于找到了钥匙。

需注意避免在正式写作中过度使用此成语,以免显得口语化。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

半狄塞尔机变白云母不遇合性不育槽口搀扶单肢轻痛多种感染非法占物行为粪石性阑尾炎骨钙缺乏国际经济合作银行灰胡桃甲氨磷间接材料角叶蚤属吉尔摩氏试针技术经济卡片分类机劳资协会两便裂球历史数据冒称具有排出期神经机能增强法收肌腱裂孔首席审核机数据转换外属空间法唯一性定理