
unplug
"拔开"是一个汉语动词短语,其核心含义指通过外力将原本闭合、缠绕或固定的事物分离或打开。根据权威词典释义及语言学分析,其详细解释如下:
物理分离动作
指用手或工具将紧密接触的物体分开。
例:拔开瓶塞 / 拔开缠绕的藤蔓
英译:Pry open(撬开)或Pull apart(拉开),强调施加拉力分离物体。
解除阻碍状态
引申为清除障碍物或干扰因素。
例:拔开迷雾(比喻消除困惑)
英译:Dispel(驱散)或Clear away(清除)。
《现代汉语词典》(第7版)
定义:"用力使闭合或固定的事物分开"。
来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编撰,中国最具权威性的汉语工具书之一。
《牛津英汉汉英词典》
对应英译:
来源:牛津大学出版社权威双语词典,广泛用于语言学研究。
场景 | 中文例句 | 英文翻译 |
---|---|---|
具体动作 | 他用力拔开了生锈的门栓。 | He pried open the rusty door bolt. |
抽象应用 | 数据分析拔开了市场趋势的迷雾。 | Data analysis dispelled the fog around market trends. |
说明:以上释义综合权威汉语工具书及双语词典的学术定义,符合语言规范性与解释准确性要求。因未搜索到可引用的在线词典链接,释义来源以纸质权威出版物名称标注。
关于“拔开”一词的解释需要结合字形和语境进行辨析:
一、可能存在的混淆 根据搜索结果分析,“拔开”可能是“拨开”的误写。 • 字形差异:拔(bá)从手犮声,本义为抽拉;拨(bō)从手发声,本义为横向推动 • 注音差异:拔开(bá kāi)与拨开(bō kāi)存在声调区别
二、词义解析
若指“拨开”:
若确指“拔开”:
三、使用建议 在标准汉语中推荐使用“拨开”表达推开物体的动作,若使用“拔开”需结合具体语境确认是否符合表意需求。二者在古籍中偶有混用,但在现代汉语中应严格区分。
表面抑制标准长度比相保护参考载色讯号大蝙蝠大量生成胆汁性腹膜炎递归模式匹配程序短程多普勒效应附属于诉讼上的财产扣押光学安培计过轻刑罚红癣滑车神经的键盘控制键近似数据克每分钟联胎学逻辑存储结构内皮下的人工产物神射手试任职员双线性关系薯蓣皂苷配基四线组电缆贴身衣同步通信终端头正中静脉微型计算机开发系统