月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

典型大项英文解释翻译、典型大项的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 canonical maxterm

分词翻译:

典型的英语翻译:

model; pattern; quintessence; representative; soul; type; typical case
【计】 proto
【经】 model

大的英语翻译:

big; great; large
【医】 macro-; magnum; makro-; megalo-

项的英语翻译:

nape; nucha; sum; term
【计】 item
【医】 nape; nape of neck; nucha; scruff of neck; trachel-; trachelo-
【经】 item

专业解析

由于未搜索到与“典型大项”直接相关的权威词典释义或学术文献,基于现有语言学规范与术语构成原则,可作如下分析:


一、术语构成解析

  1. 典型(Diǎnxíng)

    汉语释义:具有代表性的人或事物,能集中体现某类共同特征。

    英语对应词:Typical /Classic /Representative

    来源参考

    • 中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》(第7版)对“典型”的定义。
    • 牛津大学出版社《牛津英汉汉英词典》中“典型”的英译(详见牛津词典)。
  2. 大项(Dàxiàng)

    汉语释义:指整体中的主要组成部分或关键条目,常见于分类体系、统计项目或工程领域。

    英语对应词:Major item /Key component /Primary category

    来源参考

    • 商务印书馆《汉英大词典》(第3版)中“项”作为分类单位的译法。
    • 剑桥大学出版社《剑桥汉英词典》对“大项”的语境用例(详见剑桥词典)。

二、组合语义推断

“典型大项” 可能指:

在特定领域内具有高度代表性、且占据重要地位的核心项目或类别。

应用场景举例


三、术语使用建议

因该词暂未收录于主流汉英词典,实际使用时需结合上下文明确其指向。若需学术引用,建议优先采用学界通用术语(如“关键类别”“核心指标”),或通过具体定义说明其内涵。

专业词典推荐


注:以上分析基于汉语构词法与专业词典释义逻辑推导,未发现可直接引用的网络公开定义。建议用户核查具体领域文献以确认术语标准化译法。

网络扩展解释

“大项”是一个逻辑学术语,在不同语境中有具体含义。以下是详细解释:

一、逻辑学中的定义

大项(Major Term)是三段论结论中的谓项,通常用字母P表示。例如:

二、数理逻辑中的扩展

在命题逻辑中,大项指包含所有命题变元或其否定的布尔析取。例如对命题变元P、Q:

三、日常使用场景

指事物的核心部分或关键内容,例如:

四、相关概念辨析

概念 定义 示例
大项 结论中的谓项 导电(P)
小项 结论中的主项 铜(S)
中项 前提中的共同项 金属(M)

可通过查字典或沪江词典查看完整逻辑学解释。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

处理资源顶的发现期间风险分析故意地合议庭制度假复层的简单双向调制解调器绞盘牵引交替磁道颊线解剖透镜近焦点-γ线照射开槽绞刀流动的硫砷铁矿梦寐门静脉周炎名利年长的鸟窝期末在制品上下文有关文法使成文法化食品保护视轴矫正实体镜跳弹铜电离投资乘数烷基亚甲硅基