
"单身汉"在汉英词典中通常被定义为"成年未婚男性",其对应的英文翻译为"bachelor"。根据《现代汉语词典(第7版)》释义,该词特指达到适婚年龄但未建立婚姻关系的男性群体,常带有强调独立生活状态的隐含语义。
从语义演变角度看,《牛津英汉双解词典》指出"bachelor"一词源自古法语"bacheler",最初指见习骑士,后经语义窄化专指未婚男性。这种词义转变轨迹在汉语"单身汉"的构词中也有体现,"单"强调独立状态,"身"指代个体存在,"汉"则凸显男性特征。
中国社会科学院2019年《当代汉语新词语库》研究显示,该词在现代语境中衍生出双重内涵:既保留传统婚姻状态描述功能,又逐渐演变为生活方式选择的文化符号。特别是在城市青年群体中,约38%的受访者认为该词已剥离负面标签,转为中性生活状态指称。
在跨文化交际中需要注意,该词与英语"bachelor"存在细微差异。北京外国语大学对比语言学研究中心2022年研究证实,汉语"单身汉"多指30岁以上未婚男性,而英语"bachelor"可涵盖所有成年未婚男性,年龄限制相对模糊。
实际使用场景中,该词常出现在户籍文件、社会统计等正式语境,也见于文学作品中对人物状态的描写。商务印书馆《现代汉语用法词典》特别提醒,当代媒体使用时宜搭配具体语境说明,避免可能隐含的歧视意味。
“单身汉”是一个汉语词汇,通常指未婚、离异或丧偶且无固定伴侣的男性。以下是其详细解释及相关延伸:
核心含义
指未建立婚姻关系的男性,无论其是否有子女()。包括从未结婚、离异或丧偶后未再婚的情况()。
词源解析
生活状态
包括独自居住、未带家眷的男性,如《青春之歌》中描述的“长年不见阳光的小屋”的独居者()。
社会语境
可用于调侃或描述个人生活状态,例如冰心在作品中提到的“单身汉是拿起脚来就走”()。
与“单身”一词相比,“单身汉”更强调性别属性,而“单身”可泛指男女。例如:“单身女性”不称“单身汉”()。
如需进一步了解该词的使用范例,可查看、7中的文学例句。
变更错误肠麻痹超期服役船上收货单词法单位二的复合偏差跗基节复鞣股反射海绵状痣减法输出焦油收焦器几何结晶构造律寄生性甲床炎军用数据计算机开发规划卡马西平抗不育因子空层中继线连合窦酶脱毛帕-威二氏巧克力培养基羟苯甲酮期初存货上面观视束内侧根弹簧秤同类组同轴拉线