
desalinate
在汉英词典视角下,“淡化”一词的核心含义指通过某种方式使事物的浓度、强度、重要性或影响逐渐减弱或变得不明显。其英文对应词需根据具体语境灵活选择,主要包含以下层面:
指降低溶液、颜色、味道等的浓度或强度,使原本浓烈、鲜明的特质变弱。
英文对应词:
例:淡化盐水 → dilute saline water
例:照片颜色淡化 → The photo colours have faded.
例:淡化酱料的味道 → lighten the sauce's flavour
权威来源参考:
牛津大学出版社《牛津高阶英汉双解词典》(第10版)对“dilute”的释义为“to make a liquid weaker by adding water or another liquid”,与“淡化”的物理减浓含义直接对应。
指主观或客观地降低事件、情感、矛盾等的严重性、重要性或关注度。
英文对应词:
例:淡化危机影响 → downplay the impact of the crisis
例:淡化冲突 → mitigate conflicts
例:时间淡化了细节 → Time blurred the details.
权威来源参考:
剑桥大学出版社《剑桥英汉双语词典》中,“downplay”释义为“to make something seem less important or less bad than it really is”,精准对应“淡化”在降低事物重要性时的语境。
特指在跨文化传播或历史叙事中,对特定符号、传统或事件的强调程度降低。
英文对应词:
例:淡化宗教符号 → desalinate religious symbols(隐喻用法)
例:新潮流淡化了旧传统 → New trends eclipsed old traditions.
权威来源参考:
《朗文当代高级英语辞典》(第6版)在“eclipse”的释义中注明“if one thing eclipses another, it becomes more important and popular, so that the other thing is no longer noticed”,契合文化层面的“淡化”现象。
综合参考文献:
“淡化”是一个多义词,其含义需结合具体语境理解,主要分为以下两个层面:
指通过技术或自然过程减弱物质浓度,例如:
减轻重要性或关注度
如淡化矛盾、淡化个人利益,通过降低某事物在认知或讨论中的优先级来实现(、)。
减弱情感或记忆的强度
例如时间淡化悲痛,或人际关系中的情感逐渐疏远(、)。
弱化特定属性或界限
如“淡化宗派意思”,指减少群体间的对立或差异(、)。
注:在人际交往中,“淡化”可能隐含消极倾向,如刻意疏远需结合具体情境判断(、)。
爱玛炉白苦土膀胱尿道角吡啶二磺酸鼻息不干涉财务数据创伤性口炎串列驱动促黑激素胆甾醇沉着性变性多层电路多共享管理终端骨缝韧带海峡群岛黄豆甙原精检菌甾醇肋上的连二硫酸铯铝钨合金曲解一段文章的意义软骨性关节塞尔氏绷带杀藻铵失命名能外显子未定因子