
from now on; from then on; hence; hereon; therefrom
“从此”是一个汉语副词,在汉英词典中的核心含义及其英文对应表达如下:
表示时间起点
指从说话时或提到的某个时间点开始,后续动作或状态持续发生。
(After graduation, he stayed in Shanghai andfrom then on began a new life.)
表示因果关系
指由于前述事件,导致后续结果或状态变化,相当于“因此”“于是”。
(The evidence was conclusive,thus the truth came to light.)
《现代汉语词典》(第7版)
《牛津英汉双解词典》
《汉英大词典》(吴光华主编)
(He left his hometown andnever returned from then on.)
中文例句 | 英文翻译 | 语境解析 |
---|---|---|
从此,他们过上了幸福的生活。 | From then on, they lived happily. | 时间起点(过去某事件后) |
他学会了坚持,从此不再放弃。 | He learned perseverance andthus never gave up again. | 因果关系(前因导致后果) |
从此以后,这里禁止吸烟。 | From now on, smoking is prohibited here. | 时间起点(当前或未来生效) |
鲁迅《故乡》:
“从此故乡只有冬夏,再无春秋。”
(译文:From then on, my hometown had only winter and summer, no spring or autumn.)
来源:鲁迅文集,人民文学出版社。
《红楼梦》第五回:
“从此红尘隔断,再不相见。”
(译文:Henceforth, cut off from the mortal world, they never met again.)
来源:曹雪芹著,中华书局校注本。
“从此”是一个汉语词汇,其核心含义是以某个时间点或事件为起点,表示后续的变化或持续性状态。以下是详细解释:
时间起点
指从某一具体时间开始,后续行为或状态随之发生。例如:“去年他加入团队,从此工作更积极”。
来源:提到“从那个时候起”,补充其近义词为“此后”“自此”。
事件或地点起点
强调由某个事件或地点引发的转折。例如:“茨实塘被改造后,从此看不到水雉”。
如需更多例句或历史用例,可参考汉典或《日知录》相关记载。
保险掮客摒弃成年犯初次妊娠的电单位丁二酸钡多目标规划二元视学说股骨脊线喉上神经混合存货琥珀酸脱氢酶互易结带结构化显示记录温度计集中和分散局部抽搐空缺变换磷酸亚铬目标级存取保护内生骨疣尿基甲酰前缀闭体欺瞒的球海绵体肌全修饰名三膦特窗酸微安的千分之一