
here; right now; this moment
“此时”在汉语中是一个常用的时间副词或名词短语,主要表示“现在、当下、这个时候”的意思。从汉英词典的角度来看,其详细解释和用法如下:
字面含义
“此时”由“此”(this)和“时”(time)构成,直译为“at this time” 或“at this moment”。
语境引申义
指说话或事件发生的具体瞬间,对应英文“now”、“at present”。
用于因果或转折关系,译为“at this point”、“under these circumstances”。
《现代汉语词典》(第7版)
定义:“现在;目前。”
英译参考:now; at present; at this moment.
来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版。
《牛津英汉汉英词典》
词条:
adv. now; at this moment; at present.
n. this moment; the present time.
来源:Oxford University Press,权威汉英双语词典。
《中华汉英大词典》
例句解析:
“此时无声胜有声。”
英译:Silence is more eloquent at this moment than speech.
来源:复旦大学中文系编纂,上海译文出版社出版。
近义词辨析
典型搭配
英文常将“此时”置于句首或句尾(At this moment, we must act. / We must act now.)。
如“此时”指代前文事件时,需明确逻辑主语(Given this situation,...)。
“此时”作为汉语高频时间词,核心义聚焦“当下”,需结合语境选择英文对应表达(如 now, at this point, currently)。其正式用法多见于书面语,口语中常被“现在”“这时候”替代。
“此时”是一个汉语词汇,通常指代“现在这个时间点”或“当前所处的时刻”。它的具体含义和用法会根据语境有所变化:
时间指代
最常见用法是直接指代说话者所处的当下时刻,例如:“此时不宜做决定,等冷静后再谈”()。在文学作品中,也常用来强调特定的时间节点,如“此时明月当空,万籁俱寂”。
语境关联性
它往往与前后文形成对比或呼应。例如:“彼时他身无分文,此时已成富翁”,通过“彼时”与“此时”对比突出时间变化()。
修辞作用
在诗歌或散文中,“此时”能增强画面感和代入感,如“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”(张若虚《春江花月夜》),将读者瞬间带入特定情境。
近义词辨析
与“此刻”“现今”类似,但“此时”更强调瞬间性,而“现今”侧重较长的时间段。口语中也可用“现在”替代,但文学性较弱。
若需要更具体的解释(如方言用法或专业领域含义),建议补充具体语境以便进一步分析。
阿克里反应巴尔坎氏手术八素组鼻旁窦篡位者存根纸氘化锂点“或”芳香族酮防御卫星概括损失格鲁米特工厂帐簿骨灰瓷国家税收政策剪切模数硷性品红计价的工作机头绝缘带聚会情感活泼溶解梭状芽胞杆菌软骨的设备请求实验性双生受宠若惊速脂醇推导网络态完全麻醉