大腹便便的英文解释翻译、大腹便便的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
potbellied
分词翻译:
大的英语翻译:
big; great; large
【医】 macro-; magnum; makro-; megalo-
腹的英语翻译:
abdomen; paunch; stomach
【医】 abdom.; abdomen; abdomino-; alvi; alvus; belly; celio-; coelio-; lapara
laparo-; venter; ventri-; ventro-
便的英语翻译:
convenient; handy
专业解析
"大腹便便"是一个汉语成语,形容人肚子肥大凸出的样子,通常带有贬义色彩,暗指因生活优裕、缺乏运动或懒惰而导致的肥胖体态。以下是其详细解释:
一、字面释义与英文对应
- 大腹:指膨大的腹部。
- 便便 (pián pián):形容腹部肥满凸起的样子(此处不读 biàn)。
- 英文翻译:
- Potbellied:最直接的对应词,指像壶一样鼓起的肚子,形象贴切。例如:"a potbellied man"(一个大腹便便的男人)。
- Paunchy:同样指大腹便便,尤指因肥胖或饮酒所致。例如:"a paunchy businessman"(一个大腹便便的商人)。
- Big-bellied:直译,描述腹部大。
二、引申义与文化内涵
- 象征意义:常用来讽刺那些生活安逸、养尊处优、缺乏自律或显得笨拙臃肿的人。
- 感情色彩:多含贬义或戏谑意味,强调因不健康生活方式(如暴食、少动)或官僚习气导致的体态。
三、权威来源参考
- 《现代汉语词典》(第7版):对"大腹便便"的释义为"肚子肥大的样子(含贬义)",是汉语规范使用的权威依据。
- 《牛津英汉汉英词典》:提供"potbellied"和"paunchy"作为"大腹便便"的标准英译,体现了中英文间的准确对应(因无法验证在线链接可靠性,此处仅标注来源名称)。
- 《汉英大词典》(吴光华主编):同样收录该词条,并给出多种英文表达方式,是专业汉英翻译的重要工具书。
四、使用场景举例
- 描述外貌:"那位中年男士大腹便便,步履蹒跚。"
- 讽刺批评:"他整日无所事事,养得大腹便便。" 或 "官员们大腹便便的形象常被视为官僚主义的象征。"
五、总结
"大腹便便"核心指腹部肥大凸出,英文首选"potbellied"或"paunchy"。其内涵超越单纯体型描述,常蕴含对不健康生活方式、懒惰或官僚作风的负面评价,使用时需注意语境与感情色彩。
网络扩展解释
“大腹便便”是一个汉语成语,读作dà fù pián pián(注意“便”不读biàn),形容人腹部肥大、体态肥胖的样子,通常带有贬义,多用于讽刺不劳而获或养尊处优的人。
详细解释
-
语义与用法
- 本义:字面指肚子肥大,如《后汉书·边韶传》中记载的典故:东汉学者边韶因体胖腹大,被学生嘲笑“腹便便,懒读书”,但他以“腹便便,五经笥”机智回应,暗喻自己满腹学问。
- 引申义:现多讽刺那些生活优裕、缺乏劳动或运动的人,如“大腹便便的商人”。
-
语法与情感色彩
- 结构为主谓式,可作谓语、定语,含贬义。例如:“他整日吃喝玩乐,变得大腹便便。”。
-
近义词与反义词
- 近义词:脑满肠肥、肥头大耳、心宽体胖。
- 反义词:骨瘦如柴、面黄肌瘦、形销骨立。
-
易错点
- 注意“便”的正确读音为pián,而非biàn或piàn。
示例用法
- 古代典籍:边韶以“腹便便,五经笥”自辩,既幽默又显学问(《后汉书》)。
- 现代语境:讽刺暴发户“大腹便便却胸无点墨”。
这一成语通过生动的形象,既描绘了肥胖体态,又隐含对社会现象的批评,使用时需注意语境和感情色彩。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
触电死蠢蠢欲动错误修改第二因子地面目标识别对称闭包返回地址链非直接定址程序分隔信托分支砂心分子体积福-丹二氏试验副证勾心斗角光谱载带法冠内固位体赫昆菌素洪都拉斯交替性瞳孔开大矫形外科学积分阻体境可直认的矿蓝莫雷耳氏耳祈使的熔接硬面法施工费用推挽放大器脱氧核糖核苷