月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

出庭顺序表英文解释翻译、出庭顺序表的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 appearance docket

分词翻译:

出庭的英语翻译:

appear in court
【法】 adessee; appear; appear before the court; appearance before the court
attend court; be in the box; before the court; enter appearance
entry of appearance; locus standi; stare in judicio

顺序表的英语翻译:

【计】 sequence list

专业解析

在汉英法律词典语境中,"出庭顺序表"对应的英文表述为Court Appearance Schedule或Trial Docket,指法院在庭审前制定的、用于明确案件参与人员出庭时间及程序安排的规范性文件。其核心作用在于保障庭审效率,避免时间冲突,并确保诉讼参与人权利。

从法律实务角度,出庭顺序表通常包含以下要素:

  1. 案件编号与当事人信息:清晰标注案件唯一识别码及原被告基本信息;
  2. 出庭人员类别:区分法官、陪审员、律师、证人、鉴定人等角色;
  3. 时间节点规划:精确到分钟的开庭陈述、举证质证、辩论环节分配;
  4. 权利义务告知:列明诉讼参与人需遵守的法庭纪律及程序性义务。

该文件的制定依据包括《中华人民共和国人民法院组织法》第三十九条关于庭审程序的规定,以及《最高人民法院关于人民法院庭审录音录像的若干规定》中对庭审流程标准化的要求。在国际比较法层面,其功能类似于英美法系中的"Trial Management Order",但更强调庭前调解与争议焦点的提前梳理。

实务应用中需注意:刑事与民事案件的出庭顺序表存在举证责任分配差异,涉外案件还需标注翻译人员安排及法律适用条款。

网络扩展解释

根据您的问题,“出庭顺序表”可能涉及两个不同领域的解释,需要分别说明:


一、法律场景下的“出庭顺序”

在法庭审理中,“出庭顺序”指庭审参与人员进入法庭并履行职责的流程,具体如下(综合、):

  1. 审判人员入场:法官、陪审员等首先进入法庭,在审判席就座。
  2. 公诉人或原告方入场:在刑事案件中,公诉人入场;民事案件中,原告及其代理人入场。
  3. 被告方入场:被告及其代理人随后入场就座。
  4. 证人传唤:根据案件需要,证人可能在庭审过程中被传唤到证人席作证。
  5. 其他人员:法警负责维持秩序,旁听人员需遵守法庭纪律。

二、数据结构中的“顺序表”

“顺序表”是计算机科学中的一种线性表存储结构,其定义和特点如下(综合、、、):

  1. 定义:将逻辑上相邻的数据元素存储在物理位置相邻的连续内存空间中,通过元素顺序体现逻辑关系。
  2. 特点:
    • 支持随机访问,可通过下标直接定位元素;
    • 存储密度高(仅存储数据,无额外指针);
    • 插入/删除操作需移动大量元素,效率较低;
    • 需预先分配连续内存空间,容量扩展不便。

三、可能的混淆点

“出庭顺序表”并非法律或计算机领域的固定术语。若您的问题涉及法律流程,建议明确为“出庭顺序”;若涉及数据结构,则为“顺序表”。如需进一步解释,请补充说明具体场景。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

不问指令垂冰堆内回路垩白色细球菌饭碗符号编码装置膈下动脉汉字终端系统黄铜铸工混合腺交换协议交纳证极大系课程开发系统老人学轮叶氯卡帕明码变换每月开支范围内衣羟基豆蔻酸色素变性生骨胚组织的收缩蛋白双氢杀锥曲菌素台风眼提早发火外长植物玩世不恭