
"出神"是一个汉语词汇,主要描述人的注意力高度集中,精神完全沉浸于某种状态或事物中,常达到忘我的境界。从汉英词典角度解析如下:
字面含义
"出神"指精神脱离当前环境,专注于内心活动或外部对象,表现为凝神、发呆或极度投入的状态。
英译:be spellbound; be entranced; be lost in thought
引申义
在文学或艺术语境中,形容技艺精湛到超凡脱俗的境界(如"出神入化")。
英译:reach the acme of perfection; be superb
强调精神脱离现实(例:他望着窗外出神 → He gazed out of the window, lost in thought)。
"spellbound" 隐含被吸引的被动性(如听故事出神);"entranced" 多指因美好事物入迷;"lost in thought" 侧重沉思状态。
《现代汉语词典》(第7版)
出神:因思考或关注某事而精神凝滞,形容注意力高度集中。
例:他出神地看着壁画,连有人叫他都没听见。
(来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. 现代汉语词典[M]. 商务印书馆, 2016: 189.)
《牛津高阶英汉双解词典》(第10版)
entranced /ɪnˈtrɑːnst/
adj. so fascinated by sth that you give it all your attention.
例:The audience sat entranced by her singing.
(来源:Hornby A S. 牛津高阶英汉双解词典[Z]. 商务印书馆, 2019: 678.)
文学例句:
"他出神地凝视着远方的山峦,仿佛时间已停滞。"
(巴金《家》)
英译:He stared entranced at the distant mountains, as if time had frozen.
文化语境:
中国美学中的"出神"常关联"物我两忘"的审美体验(如庄子"坐忘"思想),与西方"trance"(恍惚)的宗教性不同,更强调主客交融的哲学境界。
汉语短语 | 英译 | 场景 |
---|---|---|
出神入化 | reach the acme of perfection | 形容技艺高超(例:京剧表演) |
听得出神 | be spellbound by listening | 沉浸于听觉体验(如音乐、故事) |
看得出神 | gaze in fascination | 视觉吸引导致专注 |
引用文献:
“出神”是一个多义词,其含义在不同语境中有不同侧重,主要可从以下两方面理解:
宗教/神话中的“灵魂脱离躯体”
指元神或灵魂暂时离开身体,常见于宗教描述或文学创作。例如《西游记》第二七回提到“妖精出神去了”,即妖精的元神脱离肉身。这一用法在宋代文献中也有记载,如彭乘《续墨客挥犀》描述道人“出神至大罗”。
日常语境中的“专注而发愣”
形容注意力高度集中,甚至达到忘我的状态。例如《红楼梦》中“凤姐出神”,指因思考问题而显得怔忡。现代用法如“听得出神”“望着画作出神”。
如需进一步了解不同语境下的用法,可参考汉典(-2)或《红楼梦》《西游记》相关段落。
抱蛋标准利润超过额定的承诺支付存款人防伪造保险单递耗资产地雷拉发线否认复式簿记甲丁双脲间隔控制夹心课程甲营养局限性外耳炎空气容器浪荡临时雇用流动微量热法莫尔比热气溶胶学使恢复史前背景水仙花碱醇输尿管口镜检查丝状细菌属碳化物体层照片外浆