撤销的意图英文解释翻译、撤销的意图的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 animus revocandi
分词翻译:
撤销的英语翻译:
【计】 backout; stripping
【经】 annul; repeal; revocation
意图的英语翻译:
animus; intent; intention; meaning; offer; view
【医】 conation
专业解析
撤销的意图(Intent to Rescind)
撤销(Rescission) 指当事人通过意思表示使已生效的法律行为(如合同)溯及既往地失效。在法律语境中,"撤销的意图"特指当事人主观上希望行使撤销权,使法律行为效力归于消灭的意思表示。该意图需满足以下法律要件:
- 存在可撤销事由:如欺诈、胁迫、重大误解、显失公平等(《中华人民共和国民法典》第147-151条)。例如,合同一方因受欺诈而签订协议时,可主张撤销权。
- 主动行使的意思表示:当事人需明确向相对方或司法机关表达撤销意愿。沉默或不作为不构成有效意图(参考最高人民法院《民法典合同编通则司法解释》第12条)。
- 除斥期间限制:撤销权需在知道或应当知道撤销事由之日起1年内行使(《民法典》第152条),逾期则意图无效。
英文术语对照
- Black's Law Dictionary 将"rescission"定义为:"The termination of a contract by mutual agreement or due to fraud, mistake, or other invalidating cause, which returns parties to pre-contract status"。
- 意图(Intent) 在英美法中强调"voluntary and conscious objective",需通过书面通知或诉讼行为明示(Restatement (Second) of Contracts § 159)。
典型应用场景
- 合同撤销:买方因卖方隐瞒标的物重大缺陷而声明撤销买卖合同(参见《民法典》第148条)。
- 遗嘱撤销:遗嘱人销毁原遗嘱文件的行为,可推定其具有撤销意图(《民法典》第1142条)。
参考文献来源
全国人民代表大会《中华人民共和国民法典》全文(官方发布)
最高人民法院民法典实施工作领导小组《民法典合同编通则司法解释理解与适用》
Black's Law Dictionary (11th ed.), "Rescission"
American Law Institute, Restatement (Second) of Contracts
网络扩展解释
“撤销”是一个动词,指通过正式程序取消原有的决定、资格或法律效力,其核心意图是终止某项已存在的状态或行为。以下是详细解析:
1.基本定义
- 取消效力:指对已生效的资质、资格、职务或法律文件等进行废止。例如,因不符合要求或过期而取消某人的执业资格。
- 法律术语:特指通过法律程序废除决议或判决,如“撤销法院裁决”。
2.使用场景与意图
- 行政或组织行为:如撤销职务、处分等,常见于机构对个人或实体的管理措施(例:茹志鹃小说中“撤销生产队队委职务”)。
- 法律程序:用于终止合同、诉讼或法院判决,如丁玲《法网》中“撤销官司”的描写。
- 承诺或协议:取消先前的约定,如“撤销早期承诺”。
3.同义词与书写变体
- 同义词包括“取消”“废除”,异形词“撤消”与“撤销”通用,但现代汉语中“撤销”更规范。
4.权威引用
- 蔡东藩《民国通俗演义》和丁玲作品中的用例,体现了该词在历史与文学中的实际应用。
撤销的意图在于通过正式途径终止某项既存状态,强调程序性和效力性,多用于行政、法律等严肃语境。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
不苟单相动作电流敌匹硫磷地图集地址选择多拷贝平均法二羟硬脂酸二十九酸核算点假结婚尖角交换树脂加压径向透平压缩机即席演说抗组胺的孔板流量计棉子酚南瓜子潜在隙乳重计深层菌落式石沉大海损伤部索的台砧陶瓷晶须王侯夫人腕套