陈述英文解释翻译、陈述的近义词、反义词、例句
英语翻译:
state; present; presentation; representation; mention; statement
【医】 statement
【经】 represention
相关词条:
1.statement 2.representation 3.presentment 4.presentation 5.state 6.relation 7.stigmatization 8.deliver 9.remark 10.makeastatement 11.laythecase 12.laidthecase 13.represent 14.stated 15.setout 16.mention
例句:
- 她拒绝向警方作陈述以免受连累。
She refused to make a statement to the police in case she incriminated herself.
- 他的陈述促使他们去调查。
His representation influenced them to investigate.
- 几个证人的陈述并不一致。
The witnesses' statements just don't agree with each other.
- 这一陈述显示了他们了解的情况之多,因而十分重要。
This statement was important insomuch as it revealed the extent of their knowledge.
- 他的陈述可疑。
His statements are suspect.
分词翻译:
陈的英语翻译:
lay out; old; stale
述的英语翻译:
narrate; relate; state
专业解析
"陈述"在现代汉英双语词典中定义为"以系统、条理的方式叙述事实或观点"(来源:《现代汉语词典》第七版),对应的英文翻译为"state"或"present"。该词汇具有三层核心语义:
-
法律语境
在法律场景中指有法律效力的正式说明,如《中华人民共和国民事诉讼法》第63条将当事人陈述列为证据类型。牛津法律词典特别标注其对应英文术语"statement"具有法律约束力特征。
-
学术表达
在学术写作中特指逻辑严谨的论证表达,剑桥学术英语词典强调其与"claim"的区别在于需要证据支撑。例如方法论章节常用"本研究采用...方法进行数据陈述"的结构。
-
日常沟通
商务印书馆《现代汉语应用词典》指出,日常使用中多指简明扼要的说明,如"请陈述请假理由",此时对应英文"explain briefly"更符合语境。
词性演变方面,《汉语词类史纲要》记载该词从唐代的动词用法逐渐发展出现代名词属性,如"作书面陈述"的结构化用法。与近义词"叙述"相比,北京大学汉英对比研究中心强调"陈述"更强调客观性,而"叙述"包含情节铺陈要素。
网络扩展解释
“陈述”是一个汉语词汇,通常指以客观、明确的方式表达事实、观点或信息。以下是详细解释:
1.基本含义
- 动词用法:指将事情有条理地叙述或说明,强调清晰性和逻辑性。例如:“他在报告中陈述了项目进展。”
- 名词用法:指所表达的内容本身。例如:“这份陈述包含了关键证据。”
2.语境中的差异
- 法律领域:指证人、当事人对事实的正式说明,需客观真实。例如:“证人当庭陈述了案发经过。”
- 学术领域:指对研究结果或理论的逻辑性表达。例如:“论文需清晰陈述研究方法与结论。”
- 日常交流:泛指有条理的表达。例如:“她向老师陈述了迟到的原因。”
3.与近义词的区分
- 叙述:侧重情节或过程的描述(如讲故事)。
- 说明:强调解释原理或步骤(如操作指南)。
- 陈述:更注重事实的客观呈现,不带情感色彩。
4.典型例句
- 法律场景:“被告律师要求补充陈述。”
- 学术场景:“结论部分需简明陈述研究发现。”
- 日常场景:“他冷静地向警方陈述了事件经过。”
5.使用注意
- 需基于事实,避免主观臆断。
- 正式场合(如法庭、学术)中需严谨,日常交流可稍灵活。
若需进一步探讨具体语境中的用法,可提供更多背景信息。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
避孕门诊部不按抵港顺序部份参与分红优先股产能利用率承保利润粗纺线存货证明书多级抽样法多晶惰性电极骨化性脑膜炎换极器碱性橙焦磷酸化酶解释时间解约书静电印刷咳音美栎抹光偏离磁道轻麻风人造橡胶热照明双重情感税制听器毛细胞同质素土地银行