月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

差强人意的英文解释翻译、差强人意的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

goodish; just passable

分词翻译:

差的英语翻译:

differ from; difference; dispatch; errand; mistake

强的英语翻译:

better; by force; make an effort; powerful; strive; strong; stubborn

人的英语翻译:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man

意的英语翻译:

expect; intention; meaning; suggestion; wish

专业解析

"差强人意"是一个中文成语,其核心含义是大体上还能使人满意,常用来形容事物或表现虽然不够完美,但尚可接受。从汉英词典的角度看,其英文对应表达通常为"barely satisfactory"、"acceptable but not outstanding" 或"just passable"。以下是详细解析:


一、中文释义与来源

  1. 字面拆解:

    • 差(chā):古义为“稍微”“大致”,非“差劲”之意。
    • 强(qiǎng):意为“振奋”“使满意”。
    • 人意:指人的期望或要求。

      整体意为“大致能振奋人心”,引申为勉强达到预期。

  2. 权威定义:

    根据《现代汉语词典》(第7版),该词形容“大体上还能使人满意”(商务印书馆,2016)。

    来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. 现代汉语词典(第7版)[M]. 北京:商务印书馆,2016.


二、英文对应翻译与用法

  1. 主流英译:

    • 牛津高阶英汉双解词典(第9版)译为"barely satisfactory",强调“勉强合格”的临界状态(Oxford University Press, 2018)。

      来源:Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary (9th ed.). Oxford: Oxford University Press, 2018.

      链接:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/

    • 剑桥英汉双语词典 采用"acceptable but not outstanding",突出“可接受但非优异”的中间状态(Cambridge University Press, 2020)。

      来源:Cambridge English-Chinese Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press, 2020.

      链接:https://dictionary.cambridge.org/

  2. 例句对比:

    • 中文:这次考试成绩差强人意,但仍有提升空间。
    • 英文:The exam results were barely satisfactory, though there is room for improvement.

三、常见误用辨析

  1. 误区:

    部分使用者误将“差”理解为“差劲”,导致词义完全相反(如误作“令人失望”)。

  2. 正解:

    该词始终含“基本达标”的积极倾向,而非完全否定。例如:

    方案虽不完美,但差强人意,可继续推进。

    (The plan is not perfect, but it is acceptable and can proceed.)


四、权威文献佐证

  1. 语言学考据:

    该词最早出自《后汉书·吴汉传》:“帝时遣人观大司马何为,还言方修战攻之具,乃叹曰:‘吴公差强人意,隐若一敌国矣’。” 此处“差强人意”明确表褒义(中华书局,1965)。

    来源:[南朝宋]范晔. 后汉书[M]. 北京:中华书局,1965.


“差强人意”的正确含义是基本满足要求但未达优秀,英文需避免直译为"poor"或"disappointing",而应选用"marginally acceptable" 或"just adequate" 等表达。其核心价值在于描述一种有限度的肯定,而非否定评价。

网络扩展解释

“差强人意”是一个常被误解的成语,其含义和用法需结合历史演变和现代语境综合理解:

一、核心释义

“差强人意”指事物或表现虽不完美,但大体上能让人接受或勉强满意。它包含肯定为主、隐含不足的双重含义。关键词解析:

二、历史演变

  1. 原义:出自《后汉书·吴汉传》,描述吴汉在战事不利时整顿军备,光武帝赞其“差强人意”,意为“能振奋人心”。
  2. 今义:现代多用于表示“勉强符合预期”,如例句“比赛结果差强人意”(虽未夺冠但成绩尚可)。

三、常见误区

四、使用场景

适用场景 示例(引自、10)
评价工作成果 “项目进度差强人意,需优化细节。”
描述客观结果 “经济数据差强人意,未达预期增速。”

五、延伸辨析

与“不尽如人意”的区别:

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

半份伴生色觉保险费调整条款程序计算器吃粪的等厚条纹碘化铅定…浴动圈式扬声器放散非晶相梗阻性黄疸贵榴石滚花轮国际通信婚姻介绍所极度巨大发育计算机生成图象奎因—麦克拉斯基法雷诺数马利筋属植物酶专一性尼泊金逆流萃取陪替氏平皿奇偶合并算法商店名称提出抗辩通风坑托吡卡胺