
【医】 aestus; flare; flush; rubeosis
潮红(cháo hóng)在汉英词典中的释义包含两层核心含义,需结合医学与日常语境理解:
指面部、颈部或胸部皮肤暂时性充血发红的现象,通常由毛细血管扩张引起。常见于:
英文对应术语:
指因情绪波动(如羞涩、激动、愤怒)导致的面颊泛红,强调心理状态的外化:
例:她听到赞美时双颊泛起潮红。(A flush rose to her cheeks at the compliment.)
汉英翻译差异:
中文“潮红”隐含“如潮水般涌动”的动态意象,而英文更直白区分生理(flush)与情感(blush)。《新世纪汉英大词典》建议根据语境选择"flush"(病理/生理)或"blush"(情感)。
概念 | 来源与文献 |
---|---|
医学机制 | 美国国立卫生研究院(NIH):《更年期血管舒缩症状病理生理学》 |
临床诊断 | 《默克诊疗手册》:潮红的鉴别诊断与治疗原则 |
汉英翻译规范 | 《牛津汉英词典》(第3版):情感与生理语境下的术语对照 |
“潮红”指面部或其他部位皮肤因血管扩张而泛起的暂时性红晕,具体解释如下:
一、基本定义 “潮红”字面意为“如潮水般涨退的红色”,形容皮肤(尤其是面部)短时间内充血、泛红的现象。该词最早见于宋代范成大诗句“晚来醉面潮红”,现代汉语中既可用于描述自然生理反应,也可指代疾病症状。
二、分类与特征
生理性潮红
由情绪激动、运动、饮酒或温度变化引起,表现为短暂的面部泛红,可伴随温热感,通常自行消退。例如紧张时脸颊发红或饮酒后“上脸”现象。
病理性潮红
常见于植物神经功能紊乱,表现为阵发性潮红,可能伴随出汗、头晕(三联征)。更年期女性尤为多见(70%-80%发生率),男性更年期也可能出现类似症状。
三、形成机制 主要与毛细血管扩张有关:
四、相关术语
医学英文对应词为flush(整体泛红)或flare(局部红斑)。需注意与持续性“红血丝”(毛细血管扩张症)的区别,后者属于长期皮肤问题。
示例场景:更年期女性突然感到面部发热、发红并出汗,数分钟后消退,即为典型潮红发作。
扁圆皮带扣件丙型脑炎操作备忘录擦上肠炎狭螺旋体产品成本及产量表催化剂存取间隙递归过程腓侧交通支合法货币债券亨特氏综合征换算高度呼吸动力学艰苦劳动津贴间情期家用局部构象控制过滤羟基乙醛嵌套变体氰甲酸轻刑罚气穴现象蛇根甾醇天门冬素同二晶的同向双工器未到期的