
"重提"作为汉语动词,其核心含义指将已经讨论过或搁置的事宜再次提出讨论,对应英文翻译为"reopen a matter"或"bring up again"。该词由"重"(重复)和"提"(提出)复合构成,常见于正式文书及公共事务讨论场景。
在汉英词典体系中,《现代汉语词典》(第7版)标注其词性为及物动词,需接宾语,例如"重提旧事"。牛津大学出版社《牛津高阶汉英词典》特别指出该词隐含"对既有结论提出质疑"的语义色彩,常与"旧案""争议"等名词搭配使用,如"重提历史遗留问题"。
商务印书馆《应用汉语词典》从语用角度分析,"重提"多用于需要重新审视过往决策的语境,具有事务性、回溯性特征。相较于近义词"重申","重提"更强调议题的争议性重启,而非单纯重复声明立场。
该词的英文对应表达在不同语境中存在差异化处理:法律文书中多译为"reopen a case",学术讨论常用"revisit the issue",日常对话则倾向使用"bring that up again"的口语化表达。这种语义对等关系在外语教学与研究出版社《汉英对比语言学》中有详细论述。
“重提”是一个汉语词语,拼音为chóng tí,其核心含义指再次提出或强调某件事情,通常用于表示对过去话题、事件或请求的重复提及。
基本定义
指“一再提出某事”或“把某事重新端出来”,带有将已讨论过或搁置的内容重新引入当前语境的意义。例如:
“不愿意在我年老时,再向我重提此事。”
结构与用法
扩展关联
“苦乐过去不再重提,追忆徒增伤悲。”
“迟威旧话重提,原因何在?”
“重提”强调对已有话题的再次提及,需结合语境判断其情感倾向(如无奈、强调或批评)。如需进一步了解成语用法,可参考“旧话重提”。
阿兰内酯本国偿还率除怪处理机微代码飞机上交货价弗-潘二氏手术公驴购物者固定相故障跟踪哈蜜瓜行计数器合理价值后淋的化工成套设备化学性质搅拌机接收支路酒精温度计克劳泽氏肌可调整螺距桨枯枝离子感光板煤气聚集总管普通信用状求医癖石头双方合伙顺序计数器