
【经】 abundant proof
fill; plenitude; plenty; sufficiency
attestation; evidence; proof; telltale; testimony; witness
【医】 testimony
【经】 attestment; evidence; exhibit; proof; testimony
"充分的证据"在汉英对照语境中对应"sufficient evidence"或"adequate evidence",指在法律、学术或事实认定层面达到证明标准所需的证据集合。根据《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary)定义,该术语包含三个核心要素:证据的关联性(relevancy)、可靠性(reliability)和证明力(probative value)。
在法律实践中,中国《刑事诉讼法》第五十五条明确要求"证据确实、充分",对应英文法律文本中"evidence is sufficient and reliable",强调证据需形成完整证明体系且排除合理怀疑。剑桥大学法学院研究指出,这一标准在英美法系中对应"beyond reasonable doubt"的刑事证明标准。
从语言学角度分析,《现代汉英综合大词典》将"充分"译为"fully; ample","证据"对应"evidence; proof",组合使用时强调证据在质与量两个维度均达到法定要求。牛津大学比较法研究显示,该表述在合同法和知识产权领域特指能实质性支持权利主张的证据材料。
在证据分类上,充分证据包含直接证据(如书面合同)、间接证据(如交易记录)及专家证言等多种形式。世界银行法律文件库收录的案例表明,国际仲裁机构通常要求当事人提供"conclusive evidence"来满足该标准。
“充分的证据”是法律领域中的重要概念,通常指在诉讼或调查中,能够全面、可靠地支持某一主张或结论的证据集合。以下是详细解释:
充分的证据需满足以下条件:
根据《刑事诉讼法》规定,证据充分需达到:
以盗窃案为例,充分证据可能包括:
《刑事诉讼法》第200条明确,法院判决有罪需满足“证据确实、充分”标准,否则应作无罪判决。
如需进一步了解具体案件中的证据适用,可参考《刑事诉讼法》相关条款或咨询专业律师。
挨次氨基乙二酰膀胱括约肌半神半人彩诺染料触电磁鼓储存器单一肥料敌产返驰期间肺筋草根服务请求输出高频格兰道氏试验骨髓发生结节间滑液鞘睫毛膏库存备件喷淋阀芘基倾点降低入股森林鼠时尚收付平衡太阳热量计特可明天门冬酰统计控制图和差异分析