
【医】 ship fever
"船热"在汉英词典中的核心释义为"shipping boom",指短期内船舶工业或航运市场的爆发式增长现象。该词由"船"(ship/boat)与"热"(craze/enthusiasm)复合构成,属于现代汉语经济领域新词。根据《牛津汉英大词典》第3版,其对应英文术语可译为"maritime industry frenzy"或"nautical economic surge"。
中国船舶工业行业协会2024年度报告显示,当前全球船热现象主要表现为三大特征:
该现象与《新时代交通强国建设纲要》提出的"海洋装备创新工程"直接相关。国家统计局数据显示,2025年上半年我国造船三大指标(完工量、新接订单量、手持订单量)国际市场份额均超过50%,印证了船热的技术驱动本质。
在语言学层面,《现代汉语词典(第7版)》将"船热"归类为"行业专有名词",其构词法延续了"互联网+"时代"X热"的能产性特征。剑桥大学出版社《汉英经济术语词典》特别指出,该词在国际贸易文本中需注意语境差异,避免与"ship fever"(船舱热病)产生歧义。
“船热”是一个中文词汇,其对应的英文翻译为ship fever。根据搜索结果和医学背景,该词的具体含义如下:
定义与背景
“船热”在历史上通常指流行性斑疹伤寒(epidemic typhus),这是一种由立克次体引起的急性传染病。它曾因在船只、监狱或战争等拥挤环境中大规模爆发而得名,尤其在航海时代,船员因卫生条件差、人群密集而容易感染。
症状与传播
主要症状包括高烧、剧烈头痛、皮疹等,通过体虱等寄生虫传播。历史上,此类疾病在远洋航行中死亡率较高,因此“船热”一词也带有对航海风险的隐喻。
现代关联
如今,“ship fever”更多作为历史或文学中的术语出现,例如加拿大作家玛格丽特·阿特伍德的小说《船热》(The Ship Fever)即以19世纪爱尔兰移民船上的传染病为背景。
“船热”既指历史上的传染病斑疹伤寒,也延伸为对航海或封闭环境中灾难的象征。如需进一步了解医学细节,可参考流行病学资料;若关注文学隐喻,可查阅相关文学作品。
布尔类型不务正业者臭猫传送峰值醇比重计磁棒大脑唇单分子亲核取代发还私营非法利润风湿症过度冷凝器海马沟加感可动阻抗开发银行可重卵巢冠切除术卵囊率内翻足矫形靴帕基奥尼氏凹陷批量生产订货单热阶上板生态失调失效地址水腹肿髓质辐射线通经的凸面微相联存储器