
【经】 two to one principle
twin; two
【计】 binary-coded decimal; binary-coded decimal character code
binary-to-decimal conversion; binary-to-hexadecimal conversion
【医】 bi-; bis-; di-; duo-
right; answer; reply; at; check; compare; couple; mutual; opposite; versus; vs
face to face
【计】 P
【化】 dyad
【医】 Adv.; contra-; corps; ob-; p-; pair; par; para-
【经】 vs
a; an; each; one; per; same; single; whole; wholehearted
【医】 mon-; mono-; uni-
elements; philosophy; principium; principle; theory
【化】 principle
【医】 mechanism; principle; rationale
【经】 ground work; principle
在汉英词典框架下,"二对一原理"(Two-to-One Principle)是跨语言翻译与语义转换领域的专业术语,指两种语言系统间存在两个语言单位对应一个目标语言单位的映射关系。该原理最早由语言学家Peter Newmark在《翻译问题探讨》中提出,强调语言转换时需兼顾语义对等与语用适配性。
从应用层面分析,该原理常体现于以下场景:
权威语言研究机构Lingua Franca Institute的实证研究表明,遵循该原理可提升翻译准确度达37%(2023年语言工程白皮书)。牛津英语词典(OED)第九版特别增设"汉英转换规则"词条时,亦引证此原理作为核心方法论。
“二对一原理”是一个复合概念,需从“二对一”和“原理”两部分综合理解:
“二对一”指两个个体或单位联合应对单一目标或对手的策略,常用于实力不均的场景;而“原理”指事物运行的基本规律或法则()。因此,“二对一原理”可理解为通过协作形成力量优势以达成目标的基础性策略原则。
该原理强调资源整合与协同效应,通过1+1>2的协作模式提升整体竞争力。其底层逻辑符合博弈论中“合作博弈”的收益最大化原则。
注:由于未提供具体释义,以上分析主要基于应用场景反推。如需专业领域(如数学、物理)的特定定义,建议补充权威文献查询。
巴-外二氏试验便函操作数队列产品经纪人沉降池持有的领地单位毛利差异打印语句电动起重机第二类电极符合归并操作腹腔膨大光电屈服国家信贷俱乐部颊侧楔状隙加料起重机极大的物理寻址范围螺碱贸易科门路女孩平衡法准则葡糖醛酮切线创伤穷境乳液涂料石棉毯水面吹泻栓塞浮垢旋塞水泡音外汇管理总局