月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

动作文法英文解释翻译、动作文法的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 action grammar

分词翻译:

动的英语翻译:

act; move; stir; use
【医】 kino-

作文的英语翻译:

composition

法的英语翻译:

dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law

专业解析

动作文法(Action Grammar)是语言学与计算机科学交叉领域的重要概念,指通过结构化规则描述动作或行为在语言中的表达逻辑。从汉英词典视角看,其核心包含三层次:

  1. 词法对应机制 汉语动作词(如“跑”“写”)在英语中需匹配时态标记与语态变化。例如《现代汉语词典》指出,汉语动词本身无时态变形,而英语需通过"-ed"或助动词实现。这种差异直接影响双语转换的句法结构生成。

  2. 句法映射规则 动作事件的主谓宾结构在汉英语序中存在非对称性。牛津英语词典显示,英语严格遵循SVO(主-谓-宾)结构,而汉语可通过话题优先原则调整成分位置。例如“书我读完了”这类宾语前置结构,在英语中需重构为"I have finished reading the book"。

  3. 语义约束系统 动作的真实性条件(felicity conditions)受文化语境制约。剑桥语言学期刊研究证实,汉语“帮忙”类动作需隐含施受双方关系,而英语"help"的语义边界更宽泛。这种差异要求动作文法包含文化参数校验模块。

该理论融合了Halliday的系统功能语法框架,强调语言作为社会行为符号的本质属性。在实际应用中,动作文法为机器翻译的动词短语对齐、双语词典编纂的动作义项划分提供形式化描述工具。

网络扩展解释

“动作文法”是编译原理中的专业术语,主要用于描述程序语言翻译过程中的语义动作与语法规则的结合。以下是详细解释:

1.基本定义

动作文法(Action Grammar)是一种将语义动作嵌入到语法规则中的形式化描述方法。其核心是在产生式(语法规则)的右部插入动作符(Action Symbol),用于指示在语法分析过程中需要执行的特定语义操作(如生成中间代码、符号表管理等)。

2.动作符的作用

3.分类与特点

4.应用场景

5.实现方式


动作文法通过语法与语义动作的结合,简化了编译器的开发流程,是连接语法分析和语义处理的重要桥梁。如需深入了解实现细节,可参考编译原理教材或Yacc工具文档。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

碑文辩护人操作数据创立传统会计磁导系数幅打印机色带德靠辛电枢圈数浮动代码高压电流个体会计师关联法海损理赔赫德逊氏内酯规律活组织显微镜积木式原理金香木油开始的利骚厄氏型麻痹性痴呆囊肿水肉汤尿道旁腺镜逆流色谱法排脓切割纸人名名词石棉隔膜电解槽售缺体液平衡