
nauseating
vomit
heart; centre; feeling; intention; mind
【医】 cardia-; cardio-; cor; heart
"呕心的"是一个汉语形容词,其核心含义是形容极度劳心费神、耗尽心血的状态或过程,常带有夸张或强调的修辞色彩。以下是基于汉英词典视角的详细解释:
字面解析:
"呕心"字面指"吐出心脏",比喻倾注全部心力,甚至达到身心透支的程度。
英文对应词:
来源:《现代汉语词典》(第7版)
引申义:
强调为达成目标付出超常努力,隐含精神或情感上的巨大消耗。
例:
"这部小说是他呕心的之作。"
→ This novel is the product of his painstaking effort.
中文词义 | 英文适配表达 | 使用场景示例 |
---|---|---|
极度劳神(中性) | exhausting /grueling | 呕心的工作 (grueling work) |
情感消耗(消极) | heart-wrenching | 呕心的经历 (heart-wrenching experience) |
精益求精(积极) | meticulous /dedicated | 呕心的创作 (meticulous creation) |
差异提示:
英文更倾向区分"体力消耗"(如arduous)与"情感消耗"(如heartrending),而中文"呕心的"可同时覆盖两者。
文学创作领域:
"字字看来皆是血,十年辛苦不寻常。" ——曹雪芹《红楼梦》创作自述(形容"呕心"的写作过程)
来源:《中国文学史》(袁行霈主编)
学术研究场景:
形容长期投入的科研项目:
"这项突破是团队呕心五年的成果。"
→ This breakthrough is the result of the team's five years of painstaking research.
词语 | 核心差异 | 英文对应 |
---|---|---|
呕心的 | 强调心力透支,含情感张力 | heart-straining |
呕心沥血 | 程度更深,侧重长期持续付出 | spare no effort |
绞尽脑汁 | 仅指智力消耗,不含情感维度 | rack one's brains |
(注:因平台限制未添加外部链接,以上文献可通过权威图书馆或学术数据库查询。)
“呕心”一词具有双重含义,需结合语境理解:
一、文学创作中的比喻义
源自唐代诗人李贺的典故。据《新唐书》记载,李贺常将灵感诗句投入锦囊,其母见其过度投入,感叹“是儿要呕出心乃已耳”。后引申为:
二、医学症状的直译义
指恶心、呕吐的生理反应,常见于:
注意:单独使用“呕心”时需结合上下文,避免与“呕心沥血”的褒义混淆。文学语境多强调创作艰辛,而医学语境则为病理描述。
苯氨橙鼻干燥擦洗纸片处理机总线大商船登极典礼锻压锤伏尔泰拉差排结肠固定造口术极化点近中卡罗林纳鼠李卡萨里普扩大镜唠唠叨叨地说教理论上的酶的美替洛尔内函数配置服务频闪仪皮质脊髓侧束铺东恰好气喘发作软件测试环境上行性脊髓麻痹事实材料鼠鲨随行人员