
"女性"作为汉语核心词汇,其汉英词典释义具有多维度特征。根据《牛津高阶英汉双解词典》(第10版),该词对应英文"female"时强调生物学属性,指具有XX染色体且能生育后代的生物个体。在《剑桥汉英词典》中,"woman"的释义侧重社会身份,指成年女性人类,包含社会角色和文化建构内涵。
从词源学角度考察,《说文解字》记载"女"字甲骨文象形为敛手跪坐之人,反映古代社会性别分工。现代汉语中"女性"的词义演变体现社会进步,《现代汉语规范词典》特别标注该词具有尊重性,适用于正式语境。
权威医学辞典《Dorland's Illustrated Medical Dictionary》界定"female"包含生殖系统特征,而《社会学大辞典》强调性别认同的社会属性。这种双语对译差异印证了语言学家Sapir-Whorf假说,即不同语言对性别概念的编码方式影响认知模式。
在语用层面,《朗文当代高级英语辞典》标注"woman"的使用注意事项,建议在职业称谓中避免性别标记(如用"actor"替代"actress"),这反映当代性别平等意识对词典编纂的影响。
关于“女性”一词的释义,综合多来源信息可总结如下:
生物学特征
指具有雌性生理特征的人类,包括卵巢、子宫等生殖系统,能产生卵细胞。与男性形成生物学性别区分,表现为骨骼纤小、皮下脂肪较丰富等体征。
社会文化属性
在文化范畴中,女性常被赋予特定社会角色,如母亲、职场人士等,体现性别分工与行为规范。现代语境下更强调性别平等与多元发展。
汉字溯源
“女”字最早见于甲骨文,形似屈膝交臂的人形,本义为“妻妾”,后扩展为女性通称。作为部首,多与女性相关,如“妇”“姑”“娘”等。
古今用法差异
与“妇女”区别
“妇女”通常指成年女性,尤其已婚者;而“女性”涵盖所有年龄阶段,包括女童、少女等。
与“女人”差异
“女人”更口语化,侧重个体或具体角色;“女性”则偏学术与正式,强调群体属性。
文学意象
古代诗词常以“女子”表达柔美或哀婉形象(如韩愈“女子乃多怨”),现代则更突出独立与力量(如“女中豪杰”)。
社会认知变迁
从传统家庭角色到当代多元身份,女性定义逐渐突破生理局限,涵盖心理、职业等多维度发展。
如需进一步了解具体古籍例证或社会议题延伸,可参考《说文解字》《现代汉语词典》等权威辞书。
贝比烯苯磷硫胺成本转移串联的溶剂抽提带符号子句电解整流器颠茄定窦学短笛范斯莱克氏试验隔格拉斯哥氏征格腊维次氏睡眠细胞管理的实务硅树脂回保继电控制电路科勒斯氏韧带空闲线信号枯萎榔头南丁格尔氏稀释试验疟原虫科胚皮遗留性囊肿氢离子山蒿省热器食指桡侧动脉实质占有外差波长计