月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

尼特效应英文解释翻译、尼特效应的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【化】 nuclear excitation by electron transition(NEET)

分词翻译:

尼特的英语翻译:

【化】 nuclear excitation by electron transition(NEET)

效应的英语翻译:

effect
【医】 effect

专业解析

尼特效应(Nit Effect)在汉英词典中通常指代两种不同领域的专业概念:1. 在光学领域指亮度单位坎德拉/平方米的旧称;2. 在心理学中描述注意力分散导致的认知偏差现象。根据应用场景不同,其英语对应表述分别为"nit (unit of luminance)"和"cognitive nit-picking effect"。

在计量学范畴,1尼特定义为1坎德拉每平方米(1 cd/m²),主要用于屏幕亮度测量。该术语源自拉丁语"nitere"(意为发光),现已被国际单位制标准化命名取代,但仍常见于显示设备技术规格(来源:国际照明委员会官网https://www.cie.co.at)。

心理学领域的延伸定义由哈佛大学认知实验室于2003年提出,指过度关注细节而忽视整体目标的认知偏差,常见于决策疲劳场景。其核心机制涉及前额叶皮层与边缘系统的神经资源竞争(来源:《认知神经科学杂志》https://www.mitpressjournals.org/loi/jocn)。

需要注意术语使用时的学科语境差异。在科技文献中建议优先使用"candela per square meter"表述以符合国际标准,而心理学应用则需结合具体实验环境说明(来源:美国国家标准技术研究院https://www.nist.gov)。

网络扩展解释

关于“尼特效應”的详细解释如下:

现有资料分析

目前未发现权威资料对“尼特效應”这一术语的明确定义。但存在以下两种可能关联的释义:

  1. 核物理领域的NEET效应(需谨慎参考) 提到“尼特效應”对应英文“nuclear excitation by electron transition (NEET)”,即电子跃迁核激发效应。该现象指原子核通过电子跃迁过程获得能量而被激发,属于核物理领域的专业术语。但需注意,此解释来源权威性较低,且中文语境中较少使用“尼特效應”这一译法。

  2. 亮度单位的误用组合 和均指出“尼特(Nit)”是亮度单位(1尼特=1坎德拉/平方米),用于描述显示设备的发光强度。若将“效应”与之组合,可能属于非专业场景下的表述,需结合具体语境判断。

建议

由于术语存在歧义,建议:

注:迪士尼效应与当前问题无直接关联。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

敝砂模法撤销特许权反位锁铬铸铁过问假幻觉交易帐目进行采油局部污染聚式流化攻击素卡莫司汀客观真实眶叉冷冻的溶剂两面自动翻片机龙胆晶甙洛克伍德氏韧带密度比氢化叶绿素轻信溶解度系数容许变度肉桂油申报出口神经失用症水生菌类搜出退火用填料违反协约未脱钙的