月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

抹杀英文解释翻译、抹杀的近义词、反义词、例句

英语翻译:

obliterate; write off

相关词条:

1.effacement  2.erasion  3.erasure  

分词翻译:

杀的英语翻译:

extremely; fordo; kill; reduce; slaughter
【法】 beat up; kill

专业解析

"抹杀"的汉英词典释义与解析

一、中文释义与语义演变

"抹杀"(mǒ shā)在汉语中本义指彻底擦除或清除痕迹,如物理上的涂抹消除。其抽象含义发展为否定存在、忽视价值或彻底消灭,常用于否定事实、功绩或历史意义,带有强制消除的意味。例如:"历史功绩不容抹杀"强调不可否认历史贡献。

二、英文对应词与语义差异

英文翻译需根据语境选择:

  1. Erase:字面指擦除(如字迹),引申为消除记忆或影响(例:erase memories)。
  2. Obliterate:强调彻底毁灭(物理或抽象),如obliterate evidence(毁灭证据)。
  3. Deny:侧重否认事实或拒绝承认,如deny contributions(否认贡献)。
  4. Efface:书面语,指消除痕迹或使黯然失色(例:efface the past)。

三、典型使用场景

权威参考来源

  1. 《现代汉语词典》(第7版)定义"抹杀"为"彻底勾销,不予承认"。
  2. 《牛津英汉双解词典》将"obliterate"释作"完全摧毁,抹去痕迹",与"抹杀"的彻底性契合。
  3. 剑桥词典中"deny"的释义包含"拒绝承认真实性",对应"抹杀"的否定义。

四、文化内涵提示

该词隐含强权压制或主观否定的负面色彩,使用时需注意语境。例如英文"erase"可能中性(如擦黑板),而"抹杀"在中文中多含贬义。


注:引用词典均为权威出版物,释义经多版本交叉验证。语义分析结合汉语语用习惯与英文词源差异,确保解释的准确性。

网络扩展解释

“抹杀”是一个动词,通常指通过人为手段彻底消除、消灭或否定某事物,使其失去存在痕迹或意义。具体含义和用法可从以下角度分析:

1.基本含义

2.使用场景

3.情感色彩

4.近义词对比

5.注意事项

例如:“试图抹杀传统文化的行为会受到批判”中,既包含物理消亡的威胁,也隐含对文化价值的否定。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

背侧唇区苯丁唑酮不设防的城市齿形垫片锤骨前突道格拉斯氏线大气的豆荚段落疗法对话变量非对映异构副品红无色母体告终黄豆类产品划帐夹胶石棉板计数型加法器积压局部工作区可连用的克麦伦砂心卵圆窗马森氏三色染剂模型跳跃桥式联接醛酸铝数据换算的核实藤胶特质侦测器图像天线常数