月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

并置的英文解释翻译、并置的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 concatenated

分词翻译:

并置的英语翻译:

apposition; juxtapose; juxtaposition
【计】 concatenating
【医】 juxtaposition

专业解析

在汉英词典视角下,“并置的”是一个形容词性表达,主要描述两个或多个事物在空间、时间或逻辑上被放置在一起,且无连接词或过渡成分的并列状态。其核心在于强调元素间的直接相邻关系及由此产生的对比、关联或新含义。以下是详细解析:


一、核心释义与语法功能

  1. 基本定义

    “并置的”对应英文形容词“juxtaposed”,指将不同事物(如词语、图像、概念)紧密排列,通过物理或抽象的邻近性引发特定语义效果。

    例:诗句“枯藤老树昏鸦”中,“枯藤”“老树”“昏鸦”的并置营造出萧瑟意境。

  2. 语法特征

    • 取消连接词(如“和”“与”),直接组合独立成分。
    • 常见于文学修辞(如排比、意象叠加)、法律条文或学术论述中的紧凑表达。

      来源:《现代汉语语法研究》(吕叔湘)


二、语义效果与使用场景

  1. 生成对比或冲突

    通过差异元素的直接对照,突出矛盾或张力。

    例:公益广告中“繁华都市”与“荒漠化土地”的并置画面,引发环保反思。

    来源:牛津语言学词典(Oxford Linguistics Dictionary)

  2. 建立隐含关联

    无需明示逻辑关系,依赖读者自行解读相邻元素的联系。

    例:新闻标题“暴雨·瘫痪·救援”并置三词,暗示事件因果链。

  3. 强化节奏与凝练度

    多见于诗歌、广告语等需精简表达的文体。

    来源:《修辞学发凡》(陈望道)


三、汉英翻译要点

英文翻译需保留“无连接词直接并列”的核心特征:


四、权威参考文献

  1. 《现代汉语词典(第7版)》:定义“并置”为“并列放置”,突出位置关系。
  2. Halliday, M.A.K. Cohesion in English:分析并置结构在语篇连贯中的作用。
  3. 《英汉对比研究》(连淑能):探讨汉英并置表达的差异及翻译策略。

五、典型用例

文学领域:

张爱玲小说中“月光·旗袍·胭脂”的并置意象,映射人物心理状态。

视觉艺术:

电影蒙太奇通过镜头并置传递隐喻(如卓别林《摩登时代》机械与工人的画面)。


“并置的”是汉语中通过取消连接词实现元素直接组合的修辞手段,其价值在于激发联想、浓缩信息及创造多维意义,需结合语境精准把握语义层次。

网络扩展解释

“并置”是一个汉语词汇,其含义和用法可以从以下几个角度解析:

一、基本定义

“并置”读作bìng zhì,指将两个或多个事物或概念在同一时间或空间上并列放置或排列。例如:

二、应用领域

  1. 日常场景
    常用于描述物品的排列,如“进货单据与许可证并置于经营场所”。
  2. 艺术与文学
    作为修辞手法,通过并列对比突出主题。例如:玛丽莲·梦露的张扬形象与特蕾莎修女的沉静面容并置。
  3. 色彩理论
    通过色点或色块并置实现视觉混合效果,如红色与黄色点并置形成橙色。

三、英文对应词

“并置”的英文翻译为juxtaposition,强调对比或关联性。

四、补充说明

如需更详细的例句或跨领域案例,可参考、8、10的完整内容。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

苯氨基甲酰氨基苯的同系物差别税潮热的串联开关出港证磁温度计低压锅炉阻垢剂SG发电机效率非脂性磷蛋白光电阴极宏错误甲角检偏器搅切器家子自家父取得的特有产经线仪进行性眼肌麻痹酒石酸钙镭容器量子散射履行条款美车前叶山慈菇浓度估定计平推流反应器前鼻镜检查软脑膜间的撒粉袋食管内造口术碳酸氢钠